<< Бытие 27:41 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    以扫因他父亲给雅各祝的福,就怨恨雅各,心里说:“为我父亲居丧的日子近了,到那时候,我要杀我的兄弟雅各。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    以扫因他父亲给雅各的祝福,就怨恨雅各,心里说:“为我父亲居丧的时候近了,到那时候,我要杀我的弟弟雅各。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    以扫因他父亲给雅各的祝福,就怨恨雅各,心里说:“为我父亲居丧的时候近了,到那时候,我要杀我的弟弟雅各。”
  • 当代译本
    以扫因为父亲把祝福给了雅各,就对雅各怀恨在心,暗自思量说:“父亲已经不久人世,他死后,我要把雅各杀掉!”
  • 圣经新译本
    以扫因为他父亲给雅各所祝的福,就怀恨雅各;以扫心里想:“为我父亲守丧的时候近了,到时我必杀我的弟弟雅各。”
  • 中文标准译本
    以扫因父亲祝福了雅各,就怨恨雅各。以扫对自己说:“为父亲举哀的日子临近了,之后我就要杀死弟弟雅各。”
  • 新標點和合本
    以掃因他父親給雅各祝的福,就怨恨雅各,心裏說:「為我父親居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    以掃因他父親給雅各的祝福,就怨恨雅各,心裏說:「為我父親居喪的時候近了,到那時候,我要殺我的弟弟雅各。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    以掃因他父親給雅各的祝福,就怨恨雅各,心裏說:「為我父親居喪的時候近了,到那時候,我要殺我的弟弟雅各。」
  • 當代譯本
    以掃因為父親把祝福給了雅各,就對雅各懷恨在心,暗自思量說:「父親已經不久人世,他死後,我要把雅各殺掉!」
  • 聖經新譯本
    以掃因為他父親給雅各所祝的福,就懷恨雅各;以掃心裡想:“為我父親守喪的時候近了,到時我必殺我的弟弟雅各。”
  • 呂振中譯本
    以掃因了他父親給雅各祝的福,就懷恨雅各,以掃心裏說:『為我父親居喪的日子近了;那時我一定要殺我兄弟雅各。』
  • 中文標準譯本
    以掃因父親祝福了雅各,就怨恨雅各。以掃對自己說:「為父親舉哀的日子臨近了,之後我就要殺死弟弟雅各。」
  • 文理和合譯本
    以掃因父為雅各祝嘏、懷恨雅各、竊言父喪伊邇、我必殺弟、
  • 文理委辦譯本
    以掃因父為雅各祝嘏、懷恨雅各、竊言父喪伊邇、我必殺弟、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以掃因父為雅各祝福、憾雅各、竊言至父喪時、我必殺弟雅各、
  • New International Version
    Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. He said to himself,“ The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”
  • New International Reader's Version
    Esau was angry with Jacob. He was angry because of the blessing his father had given to Jacob. He said to himself,“ The days of sorrow over my father’s death are near. Then I’ll kill my brother Jacob.”
  • English Standard Version
    Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself,“ The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
  • New Living Translation
    From that time on, Esau hated Jacob because their father had given Jacob the blessing. And Esau began to scheme:“ I will soon be mourning my father’s death. Then I will kill my brother, Jacob.”
  • Christian Standard Bible
    Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart,“ The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
  • New American Standard Bible
    So Esau held a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself,“ The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob.”
  • New King James Version
    So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him, and Esau said in his heart,“ The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.”
  • American Standard Version
    And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
  • Holman Christian Standard Bible
    Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart:“ The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
  • King James Version
    And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
  • New English Translation
    So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately,“ The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!”
  • World English Bible
    Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart,“ The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.”

交叉引用

  • Бытие 37:4
    When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him and could not speak a kind word to him. (niv)
  • 1Иоанна 3:12-15
    (niv)
  • Бытие 50:3-4
    taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court,“ If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him, (niv)
  • Притчи 6:14
    who plots evil with deceit in his heart— he always stirs up conflict. (niv)
  • Бытие 37:8
    His brothers said to him,“ Do you intend to reign over us? Will you actually rule us?” And they hated him all the more because of his dream and what he had said. (niv)
  • Бытие 32:6
    When the messengers returned to Jacob, they said,“ We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” (niv)
  • Екклесиаст 7:9
    Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools. (niv)
  • Титу 1:15-16
    To the pure, all things are pure, but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure. In fact, both their minds and consciences are corrupted.They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. (niv)
  • Бытие 35:29
    Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him. (niv)
  • Второзаконие 34:8
    The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab thirty days, until the time of weeping and mourning was over. (niv)
  • Притчи 1:16
    for their feet rush into evil, they are swift to shed blood. (niv)
  • Бытие 4:2-8
    Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering to the Lord.And Abel also brought an offering— fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering,but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.Then the Lord said to Cain,“ Why are you angry? Why is your face downcast?If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door; it desires to have you, but you must rule over it.”Now Cain said to his brother Abel,“ Let’s go out to the field.” While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him. (niv)
  • Псалтирь 140:4-5
    Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked; protect me from the violent, who devise ways to trip my feet.The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. (niv)
  • Притчи 1:12-13
    let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder; (niv)
  • Эфесянам 4:26-27
    “ In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry,and do not give the devil a foothold. (niv)
  • Псалтирь 37:12-13
    The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming. (niv)
  • Амос 1:11-12
    This is what the Lord says:“ For three sins of Edom, even for four, I will not relent. Because he pursued his brother with a sword and slaughtered the women of the land, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,I will send fire on Teman that will consume the fortresses of Bozrah.” (niv)
  • Псалтирь 37:16
    Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked; (niv)
  • Псалтирь 35:14
    I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother. (niv)
  • Бытие 50:10-11
    When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said,“ The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.” That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim. (niv)
  • Авдий 1:10-14
    Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame; you will be destroyed forever.On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them.You should not gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor gloat over them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster.You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble. (niv)
  • 2 Паралипоменон 35 24
    So they took him out of his chariot, put him in his other chariot and brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his ancestors, and all Judah and Jerusalem mourned for him. (niv)
  • Иезекииль 25:12-15
    “ This is what the Sovereign Lord says:‘ Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so,therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”“ This is what the Sovereign Lord says:‘ Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, (niv)
  • Иезекииль 35:5
    “‘ Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax, (niv)
  • Титу 3:3
    At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. (niv)
  • Псалтирь 142:3
    When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me. (niv)
  • 2 Царств 13 28-2 Царств 13 29
    Absalom ordered his men,“ Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you,‘ Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.”So Absalom’s men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules and fled. (niv)
  • Бытие 32:11
    Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children. (niv)