<< Genesis 25:3 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Jokshan fathered Sheba and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
  • 新标点和合本
    约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族、利都是族,和利乌米族。
  • 和合本2010(上帝版)
    约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族。
  • 和合本2010(神版)
    约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族、利都是族和利乌米族。
  • 当代译本
    约珊生了示巴和底但,底但的子孙是亚书利族、利都示族和利乌米族。
  • 圣经新译本
    约珊生了示巴和底但,而底但的子孙是亚书利人、利都示人和利乌米人。
  • 中文标准译本
    约珊生了示巴和底但。底但的子孙就是亚书利人、利杜史人和利乌米人。
  • 新標點和合本
    約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族,和利烏米族。
  • 和合本2010(上帝版)
    約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族和利烏米族。
  • 和合本2010(神版)
    約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族和利烏米族。
  • 當代譯本
    約珊生了示巴和底但,底但的子孫是亞書利族、利都示族和利烏米族。
  • 聖經新譯本
    約珊生了示巴和底但,而底但的子孫是亞書利人、利都示人和利烏米人。
  • 呂振中譯本
    約珊生了示巴和底但。底但的子孫是亞書利族、利都是族、和利烏米族。
  • 中文標準譯本
    約珊生了示巴和底但。底但的子孫就是亞書利人、利杜史人和利烏米人。
  • 文理和合譯本
    約珊生示巴、底但、底但生亞書利族、利都是族、利烏米族、
  • 文理委辦譯本
    約山生示巴、底但。底但生亞書利、利都是、利烏米。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    約珊生示巴、底但、底但生亞書利族、利都是族、利烏米族、
  • New International Version
    Jokshan was the father of Sheba and Dedan; the descendants of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites.
  • New International Reader's Version
    Jokshan was the father of Sheba and Dedan. The children of Dedan were the Ashurites, the Letushites and the Leummites.
  • New Living Translation
    Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan’s descendants were the Asshurites, Letushites, and Leummites.
  • Christian Standard Bible
    Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim.
  • New American Standard Bible
    Jokshan fathered Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
  • New King James Version
    Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
  • American Standard Version
    And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
  • Holman Christian Standard Bible
    Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim.
  • King James Version
    And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.
  • New English Translation
    Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Asshurites, Letushites, and Leummites.
  • World English Bible
    Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.

交叉引用

  • Job 6:19
    The caravans of Tema look, the travelers of Sheba hope.
  • Ezekiel 25:13
    therefore thus says the Lord God, I will stretch out my hand against Edom and cut off from it man and beast. And I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword.
  • Ezekiel 27:6
    Of oaks of Bashan they made your oars; they made your deck of pines from the coasts of Cyprus, inlaid with ivory.
  • 1 Kings 10 1
    Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the name of the Lord, she came to test him with hard questions.
  • 2 Samuel 2 9
    and he made him king over Gilead and the Ashurites and Jezreel and Ephraim and Benjamin and all Israel.
  • Psalms 72:10
    May the kings of Tarshish and of the coastlands render him tribute; may the kings of Sheba and Seba bring gifts!
  • Jeremiah 49:8
    Flee, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time when I punish him.
  • Jeremiah 25:23
    Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair;
  • Ezekiel 27:20
    Dedan traded with you in saddlecloths for riding.