<< Genesis 23:20 >>

本节经文

  • New King James Version
    So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.
  • 新标点和合本
    从此,那块田和田间的洞就藉着赫人定准归与亚伯拉罕作坟地。
  • 和合本2010(上帝版)
    从此,那块田和田间的洞就从赫人移交给亚伯拉罕作坟地的产业。
  • 和合本2010(神版)
    从此,那块田和田间的洞就从赫人移交给亚伯拉罕作坟地的产业。
  • 当代译本
    这块赫人的地和其中的山洞从此成了亚伯拉罕家的坟地。
  • 圣经新译本
    这样,那块田和田中的洞,就从赫人归给了亚伯拉罕为产业作坟地。
  • 中文标准译本
    于是那块田地和其中的洞穴,由赫提的子孙们转给了亚伯拉罕,作为他拥有的坟地。
  • 新標點和合本
    從此,那塊田和田間的洞就藉着赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。
  • 和合本2010(上帝版)
    從此,那塊田和田間的洞就從赫人移交給亞伯拉罕作墳地的產業。
  • 和合本2010(神版)
    從此,那塊田和田間的洞就從赫人移交給亞伯拉罕作墳地的產業。
  • 當代譯本
    這塊赫人的地和其中的山洞從此成了亞伯拉罕家的墳地。
  • 聖經新譯本
    這樣,那塊田和田中的洞,就從赫人歸給了亞伯拉罕為產業作墳地。
  • 呂振中譯本
    從此那塊田地和其中的洞、就定準赫人轉歸亞伯拉罕做產業為墳地。
  • 中文標準譯本
    於是那塊田地和其中的洞穴,由赫提的子孫們轉給了亞伯拉罕,作為他擁有的墳地。
  • 文理和合譯本
    田及穴、赫人定與亞伯拉罕為塚地、
  • 文理委辦譯本
    慢哩即希伯崙也。田及田穴、赫人定之、與亞伯拉罕為塚地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    自此彼田、及田間之穴、即亞伯拉罕由赫族人所購者、俱定與亞伯拉罕為業、以為塋地、
  • New International Version
    So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.
  • New International Reader's Version
    So the field and the cave that was in it were sold to Abraham by the Hittites. The property became a place to bury those who died in his family.
  • English Standard Version
    The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.
  • New Living Translation
    So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.
  • Christian Standard Bible
    The field with its cave passed from the Hethites to Abraham as burial property.
  • New American Standard Bible
    So the field and the cave that was in it were deeded over to Abraham for a burial site by the sons of Heth.
  • American Standard Version
    And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying- place by the children of Heth.
  • Holman Christian Standard Bible
    The field with its cave passed from the Hittites to Abraham as a burial place.
  • King James Version
    And the field, and the cave that[ is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
  • New English Translation
    So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the sons of Heth.
  • World English Bible
    The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham by the children of Heth as a possession for a burial place.

交叉引用

  • Ruth 4:7-10
    Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel.Therefore the close relative said to Boaz,“ Buy it for yourself.” So he took off his sandal.And Boaz said to the elders and all the people,“ You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi.Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day.”
  • Genesis 50:24-25
    And Joseph said to his brethren,“ I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying,“ God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.”
  • Jeremiah 32:10-14
    And I signed the deed and sealed it, took witnesses, and weighed the money on the scales.So I took the purchase deed, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open;and I gave the purchase deed to Baruch the son of Neriah, son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the purchase deed, before all the Jews who sat in the court of the prison.“ Then I charged Baruch before them, saying,‘ Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:“ Take these deeds, both this purchase deed which is sealed and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.”
  • 2 Samuel 24 24
    Then the king said to Araunah,“ No, but I will surely buy it from you for a price; nor will I offer burnt offerings to the Lord my God with that which costs me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
  • 2 Kings 21 18
    So Manasseh rested with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Then his son Amon reigned in his place.
  • Genesis 50:5
    ‘ My father made me swear, saying,“ Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me.” Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back.’”
  • Genesis 49:31-32
    There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah.The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth.”
  • Genesis 25:9
    And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,
  • Genesis 50:13
    For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place.