主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
創世記 21:34
>>
本节经文
中文標準譯本
亞伯拉罕在非利士人之地寄居了許多日子。
新标点和合本
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
和合本2010(上帝版-简体)
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了许多日子。
和合本2010(神版-简体)
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了许多日子。
当代译本
亚伯拉罕在非利士住了很长时间。
圣经新译本
亚伯拉罕在非利士人的地方寄居了许多日子。
中文标准译本
亚伯拉罕在非利士人之地寄居了许多日子。
新標點和合本
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
和合本2010(上帝版-繁體)
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了許多日子。
和合本2010(神版-繁體)
亞伯拉罕在非利士人的地寄居了許多日子。
當代譯本
亞伯拉罕在非利士住了很長時間。
聖經新譯本
亞伯拉罕在非利士人的地方寄居了許多日子。
呂振中譯本
亞伯拉罕在非利士人的地方寄居了許多日子。
文理和合譯本
旅於非利士地、歷有多日、
文理委辦譯本
蓋其旅於非利士地也、非一日云。
施約瑟淺文理新舊約聖經
亞伯拉罕於非利士地久旅焉、
New International Version
And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.
New International Reader's Version
Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.
English Standard Version
And Abraham sojourned many days in the land of the Philistines.
New Living Translation
And Abraham lived as a foreigner in Philistine country for a long time.
Christian Standard Bible
And Abraham lived as an alien in the land of the Philistines for many days.
New American Standard Bible
And Abraham resided in the land of the Philistines for many days.
New King James Version
And Abraham stayed in the land of the Philistines many days.
American Standard Version
And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.
Holman Christian Standard Bible
And Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines for many days.
King James Version
And Abraham sojourned in the Philistines’ land many days.
New English Translation
So Abraham stayed in the land of the Philistines for quite some time.
World English Bible
Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
交叉引用
詩篇 39:12
耶和華啊,求你垂聽我的禱告,傾聽我的呼求!我流淚時,求你不要沉默!因為我在你面前是寄居的,是客旅,像我所有的祖先那樣。
希伯來書 11:9
因著信,他做為外人客居在應許之地,住在帳幕裡,與同一個應許的共同繼承人以撒、雅各一樣,
彼得前書 2:11
各位蒙愛的人哪,我勸你們:做為過客和寄居的,要遠避那與你們靈魂爭戰的肉體欲望。
希伯來書 11:13
這些人都懷著信仰死去,沒有得到那些所應許的,卻遠遠地看見並且歡迎它們,又承認自己在地上是異鄉人,是寄居的。
歷代志上 29:15
創世記 20:1
亞伯拉罕從那裡起程去南地,住在加低斯和書珥之間。後來他寄居在基拉耳。