<< Genesis 20:3 >>

本节经文

  • World English Bible
    But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him,“ Behold, you are a dead man, because of the woman whom you have taken; for she is a man’s wife.”
  • 新标点和合本
    但夜间,神来,在梦中对亚比米勒说:“你是个死人哪!因为你取了那女人来;她原是别人的妻子。”
  • 和合本2010(上帝版)
    夜间,上帝在梦中来到亚比米勒那里,对他说:“看哪,你要死了,因为你带来的女人,她是有丈夫的女子!”
  • 和合本2010(神版)
    夜间,神在梦中来到亚比米勒那里,对他说:“看哪,你要死了,因为你带来的女人,她是有丈夫的女子!”
  • 当代译本
    晚上,上帝在梦中对亚比米勒说:“你的死期到了,因为你带来的那个女人是别人的妻子。”
  • 圣经新译本
    当夜,神在梦中来到亚比米勒那里,对他说:“你该死,因为你接来的那女人,是个有夫之妇。”
  • 中文标准译本
    神藉着夜间的一个梦来到亚比米勒那里,对他说:“看哪,因你接来的那女人的缘故,你就要死了!她是个有夫之妇!”
  • 新標點和合本
    但夜間,神來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」
  • 和合本2010(上帝版)
    夜間,上帝在夢中來到亞比米勒那裏,對他說:「看哪,你要死了,因為你帶來的女人,她是有丈夫的女子!」
  • 和合本2010(神版)
    夜間,神在夢中來到亞比米勒那裏,對他說:「看哪,你要死了,因為你帶來的女人,她是有丈夫的女子!」
  • 當代譯本
    晚上,上帝在夢中對亞比米勒說:「你的死期到了,因為你帶來的那個女人是別人的妻子。」
  • 聖經新譯本
    當夜,神在夢中來到亞比米勒那裡,對他說:“你該死,因為你接來的那女人,是個有夫之婦。”
  • 呂振中譯本
    但是夜間上帝來找亞比米勒於夢中,對他說:『看吧,你該死啦,因為你所取的那女人、是有夫之婦的。』
  • 中文標準譯本
    神藉著夜間的一個夢來到亞比米勒那裡,對他說:「看哪,因你接來的那女人的緣故,你就要死了!她是個有夫之婦!」
  • 文理和合譯本
    夜夢上帝臨之曰、爾其死矣、蓋所取之婦、乃他人之妻也、
  • 文理委辦譯本
    一夕上帝見夢、諭亞庇米力、曰、爾取此婦、當死、蓋人之妻也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    夜夢天主臨之曰、爾因取此婦當死、以其為他人之妻也、
  • New International Version
    But God came to Abimelek in a dream one night and said to him,“ You are as good as dead because of the woman you have taken; she is a married woman.”
  • New International Reader's Version
    So God appeared to Abimelek in a dream one night. He said to him,“ You are as good as dead because of the woman you have taken. She is already married.”
  • English Standard Version
    But God came to Abimelech in a dream by night and said to him,“ Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
  • New Living Translation
    But that night God came to Abimelech in a dream and told him,“ You are a dead man, for that woman you have taken is already married!”
  • Christian Standard Bible
    But God came to Abimelech in a dream by night and said to him,“ You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
  • New American Standard Bible
    But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him,“ Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is married.”
  • New King James Version
    But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him,“ Indeed you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man’s wife.”
  • American Standard Version
    But God came to Abimelech in a dream of the night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, because of the woman whom thou hast taken; for she is a man’s wife.
  • Holman Christian Standard Bible
    But God came to Abimelech in a dream by night and said to him,“ You are about to die because of the woman you have taken, for she is a married woman.”
  • King James Version
    But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou[ art but] a dead man, for the woman which thou hast taken; for she[ is] a man’s wife.
  • New English Translation
    But God appeared to Abimelech in a dream at night and said to him,“ You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is someone else’s wife.”

交叉引用

  • Genesis 20:7
    Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.”
  • Matthew 27:19
    While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying,“ Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things today in a dream because of him.”
  • Job 33:15
    In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed;
  • Psalms 105:14
    He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,
  • Matthew 1:20
    But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying,“ Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
  • Genesis 28:12
    He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it.
  • Ezekiel 33:14-15
    Again, when I say to the wicked,“ You will surely die;” if he turns from his sin, and does that which is lawful and right;if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he will surely live. He will not die.
  • Genesis 41:1-36
    At the end of two full years, Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.Behold, seven cattle came up out of the river. They were sleek and fat, and they fed in the marsh grass.Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.The ugly and thin cattle ate up the seven sleek and fat cattle. So Pharaoh awoke.He slept and dreamed a second time; and behold, seven heads of grain came up on one stalk, healthy and good.Behold, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprung up after them.The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.Then the chief cup bearer spoke to Pharaoh, saying,“ I remember my faults today.Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, with the chief baker.We dreamed a dream in one night, he and I. Each man dreamed according to the interpretation of his dream.There was with us there a young man, a Hebrew, servant to the captain of the guard, and we told him, and he interpreted to us our dreams. He interpreted to each man according to his dream.As he interpreted to us, so it was. He restored me to my office, and he hanged him.”Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.Pharaoh said to Joseph,“ I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.”Joseph answered Pharaoh, saying,“ It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer of peace.”Pharaoh spoke to Joseph,“ In my dream, behold, I stood on the brink of the river;and behold, there came up out of the river seven cattle, fat and sleek. They fed in the marsh grass;and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.The thin and ugly cattle ate up the first seven fat cattle;and when they had eaten them up, it couldn’t be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.I saw in my dream, and behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good;and behold, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprung up after them.The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”Joseph said to Pharaoh,“ The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.The seven good cattle are seven years; and the seven good heads of grain are seven years. The dream is one.The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.That is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what he is about to do.Behold, seven years of great plenty throughout all the land of Egypt are coming.Seven years of famine will arise after them, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.“ Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt’s produce in the seven plenteous years.Let them gather all the food of these good years that come, and store grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.The food will be to supply the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; so that the land will not perish through the famine.”
  • Matthew 2:12-13
    Being warned in a dream not to return to Herod, they went back to their own country another way.Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying,“ Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.”
  • Genesis 37:5
    Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.
  • Job 4:12-13
    “ Now a thing was secretly brought to me. My ear received a whisper of it.In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,
  • Jonah 3:4
    Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said,“ In forty days, Nineveh will be overthrown!”
  • Genesis 37:9
    He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said,“ Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.”
  • Genesis 31:24
    God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said to him,“ Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.”
  • Genesis 40:8
    They said to him,“ We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them,“ Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”