<< Genesis 20:17 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female servants, so they could have children.
  • 新标点和合本
    亚伯拉罕祷告神,神就医好了亚比米勒和他的妻子,并他的众女仆,她们便能生育。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    亚伯拉罕向上帝祷告,上帝就医好亚比米勒和他的妻子,以及他的使女们,他们就能生育。
  • 和合本2010(神版-简体)
    亚伯拉罕向神祷告,神就医好亚比米勒和他的妻子,以及他的使女们,他们就能生育。
  • 当代译本
    亚伯拉罕祈求上帝,上帝就治好了亚比米勒,也使他妻子和众婢女恢复了生育能力。
  • 圣经新译本
    亚伯拉罕祷告神,神就医好了亚比米勒和他的妻子,以及他的众婢女,使她们能生育。
  • 中文标准译本
    亚伯拉罕向神祷告,神就治愈了亚比米勒,以及他的妻子和女仆们,使她们能生育了。
  • 新標點和合本
    亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,她們便能生育。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    亞伯拉罕向上帝禱告,上帝就醫好亞比米勒和他的妻子,以及他的使女們,他們就能生育。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    亞伯拉罕向神禱告,神就醫好亞比米勒和他的妻子,以及他的使女們,他們就能生育。
  • 當代譯本
    亞伯拉罕祈求上帝,上帝就治好了亞比米勒,也使他妻子和眾婢女恢復了生育能力。
  • 聖經新譯本
    亞伯拉罕禱告神,神就醫好了亞比米勒和他的妻子,以及他的眾婢女,使她們能生育。
  • 呂振中譯本
    亞伯拉罕禱告上帝,上帝就將亞比米勒和他妻子、以及他的眾婢妾都醫好,她們便能生育了。
  • 中文標準譯本
    亞伯拉罕向神禱告,神就治癒了亞比米勒,以及他的妻子和女僕們,使她們能生育了。
  • 文理和合譯本
    亞伯拉罕祈於上帝、遂醫亞比米勒、與妻及婢、使能生育、
  • 文理委辦譯本
    亞伯拉罕祈上帝、遂醫亞庇米力、與妻及婢、使之生育。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    亞伯拉罕祈禱天主、天主遂醫亞比米勒、及其妻與婢、使之生育、
  • New International Version
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
  • New International Reader's Version
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek. He also healed his wife and his female slaves so they could have children again.
  • English Standard Version
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, and also healed his wife and female slaves so that they bore children.
  • Christian Standard Bible
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,
  • New American Standard Bible
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his female slaves, so that they gave birth to children.
  • New King James Version
    So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;
  • American Standard Version
    And Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid- servants; and they bare children.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, his wife, and his female slaves so that they could bear children,
  • King James Version
    So Abraham prayed unto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maidservants; and they bare[ children].
  • New English Translation
    Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.
  • World English Bible
    Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.

交叉引用

  • James 5:16
    Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The earnest prayer of a righteous person has great power and produces wonderful results.
  • Philippians 4:6
    Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done.
  • Proverbs 15:29
    The Lord is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
  • Matthew 21:22
    You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it.”
  • Ezra 6:10
    Then they will be able to offer acceptable sacrifices to the God of heaven and pray for the welfare of the king and his sons.
  • Genesis 29:31
    When the Lord saw that Leah was unloved, he enabled her to have children, but Rachel could not conceive.
  • Genesis 20:7
    Now return the woman to her husband, and he will pray for you, for he is a prophet. Then you will live. But if you don’t return her to him, you can be sure that you and all your people will die.”
  • 1 Thessalonians 5 25
    Dear brothers and sisters, pray for us.
  • 1 Samuel 5 11-1 Samuel 5 12
    The people summoned the Philistine rulers again and begged them,“ Please send the Ark of the God of Israel back to its own country, or it will kill us all.” For the deadly plague from God had already begun, and great fear was sweeping across the town.Those who didn’t die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.
  • Job 42:9-10
    So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the Lord commanded them, and the Lord accepted Job’s prayer.When Job prayed for his friends, the Lord restored his fortunes. In fact, the Lord gave him twice as much as before!
  • Isaiah 45:11
    This is what the Lord says— the Holy One of Israel and your Creator:“ Do you question what I do for my children? Do you give me orders about the work of my hands?
  • Matthew 7:7
    “ Keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • Proverbs 15:8
    The Lord detests the sacrifice of the wicked, but he delights in the prayers of the upright.
  • Acts 3:24
    “ Starting with Samuel, every prophet spoke about what is happening today.