<< Genesis 18:21 >>

本节经文

  • American Standard Version
    I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
  • 新标点和合本
    我现在要下去,察看他们所行的,果然尽像那达到我耳中的声音一样吗?若是不然,我也必知道。”
  • 和合本2010(上帝版)
    我要下去察看他们所做的,是否真的像那达到我这里的声音一样;如果不是,我也要知道。”
  • 和合本2010(神版)
    我要下去察看他们所做的,是否真的像那达到我这里的声音一样;如果不是,我也要知道。”
  • 当代译本
    我现在要下去看看他们的所作所为是否如所说的那样邪恶,如果不是,我也会知道。”
  • 圣经新译本
    我现在要下去,看看他们所行的,是不是全像那声闻于我的控告;如果不是,我也会知道的。”
  • 中文标准译本
    我要下去,看看他们所做的一切,是不是像那上达我耳中的呼声;如果不是,我也会知道。”
  • 新標點和合本
    我現在要下去,察看他們所行的,果然盡像那達到我耳中的聲音一樣嗎?若是不然,我也必知道。」
  • 和合本2010(上帝版)
    我要下去察看他們所做的,是否真的像那達到我這裏的聲音一樣;如果不是,我也要知道。」
  • 和合本2010(神版)
    我要下去察看他們所做的,是否真的像那達到我這裏的聲音一樣;如果不是,我也要知道。」
  • 當代譯本
    我現在要下去看看他們的所作所為是否如所說的那樣邪惡,如果不是,我也會知道。」
  • 聖經新譯本
    我現在要下去,看看他們所行的,是不是全像那聲聞於我的控告;如果不是,我也會知道的。”
  • 呂振中譯本
    我現在要下去,看看他們所行的是不是全像那喧嚷攻擊聲達到了我耳中的那麼樣。即或不然,我也會知道的。』
  • 中文標準譯本
    我要下去,看看他們所做的一切,是不是像那達到我耳中的呼聲;如果不是,我也會知道。」
  • 文理和合譯本
    我必臨格、監其動作、實如所聞、設若不然、我必知之、○
  • 文理委辦譯本
    今我臨格、監其動作、實如所聞、設有不若是者、我亦能知。○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我欲降臨鑒其所行、果如我所聞必滅之、否則亦知之、
  • New International Version
    that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.”
  • New International Reader's Version
    that I will go down and see for myself. I want to see if what they have done is as bad as the cries that have reached me. If it is not, then I will know.”
  • English Standard Version
    I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me. And if not, I will know.”
  • New Living Translation
    I am going down to see if their actions are as wicked as I have heard. If not, I want to know.”
  • Christian Standard Bible
    I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to me. If not, I will find out.”
  • New American Standard Bible
    I will go down now and see whether they have done entirely as the outcry, which has come to Me indicates; and if not, I will know.”
  • New King James Version
    I will go down now and see whether they have done altogether according to the outcry against it that has come to Me; and if not, I will know.”
  • Holman Christian Standard Bible
    I will go down to see if what they have done justifies the cry that has come up to Me. If not, I will find out.”
  • King James Version
    I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
  • New English Translation
    that I must go down and see if they are as wicked as the outcry suggests. If not, I want to know.”
  • World English Bible
    I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.”

交叉引用

  • Genesis 11:5
    And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
  • Exodus 3:8
    and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
  • Exodus 33:5
    And Jehovah said unto Moses, Say unto the children of Israel, Ye are a stiffnecked people; if I go up into the midst of thee for one moment, I shall consume thee: therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to do unto thee.
  • Joshua 22:22
    The Mighty One, God, Jehovah, the Mighty One, God, Jehovah, he knoweth; and Israel he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against Jehovah( save thou us not this day),
  • Genesis 11:7
    Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.
  • Jeremiah 17:1
    The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the tablet of their heart, and upon the horns of your altars;
  • Job 34:22
    There is no darkness, nor thick gloom, Where the workers of iniquity may hide themselves.
  • Zephaniah 1:12
    And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps; and I will punish the men that are settled on their lees, that say in their heart, Jehovah will not do good, neither will he do evil.
  • Psalms 139:1-24
    O Jehovah, thou hast searched me, and known me.Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me.Such knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me.If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both alike to thee.For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother’s womb.I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, And curiously wrought in the lowest parts of the earth.Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, Even the days that were ordained for me, When as yet there was none of them.How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
  • 1 Thessalonians 4 16
    For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;
  • Micah 1:3
    For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.
  • Deuteronomy 8:2
    And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.
  • 2 Corinthians 11 11
    Wherefore? because I love you not? God knoweth.
  • Deuteronomy 13:3
    thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of dreams: for Jehovah your God proveth you, to know whether ye love Jehovah your God with all your heart and with all your soul.
  • Jeremiah 17:10
    I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
  • Hebrews 4:13
    And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.
  • Luke 16:15
    And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
  • Psalms 90:8
    Thou hast set our iniquities before thee, Our secret sins in the light of thy countenance.
  • John 6:38
    For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.