-
New Living Translation
When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
-
新标点和合本
拿鹤活到二十九岁,生了他拉。
-
和合本2010(上帝版-简体)
拿鹤活到二十九岁,生了他拉。
-
和合本2010(神版-简体)
拿鹤活到二十九岁,生了他拉。
-
当代译本
拿鹤二十九岁生他拉,
-
圣经新译本
拿鹤活到二十九岁,就生了他拉。
-
中文标准译本
拿鹤活到二十九岁时,生了塔勒。
-
新標點和合本
拿鶴活到二十九歲,生了他拉。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
拿鶴活到二十九歲,生了他拉。
-
和合本2010(神版-繁體)
拿鶴活到二十九歲,生了他拉。
-
當代譯本
拿鶴二十九歲生他拉,
-
聖經新譯本
拿鶴活到二十九歲,就生了他拉。
-
呂振中譯本
拿鶴活到二十九歲,生了他拉。
-
中文標準譯本
拿鶴活到二十九歲時,生了塔勒。
-
文理和合譯本
拿鶴二十九歲生他拉、
-
文理委辦譯本
拿鶴二十九歲、生他拉。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
拿鶴二十九歲生他拉、
-
New International Version
When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
-
New International Reader's Version
When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
-
English Standard Version
When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah.
-
Christian Standard Bible
Nahor lived 29 years and fathered Terah.
-
New American Standard Bible
Nahor lived twenty nine years, and fathered Terah;
-
New King James Version
Nahor lived twenty-nine years, and begot Terah.
-
American Standard Version
And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
-
Holman Christian Standard Bible
Nahor lived 29 years and fathered Terah.
-
King James Version
And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
-
New English Translation
When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
-
World English Bible
Nahor lived twenty- nine years, and became the father of Terah.