-
新標點和合本
法勒活到三十歲,生了拉吳。
-
新标点和合本
法勒活到三十岁,生了拉吴。
-
和合本2010(上帝版-简体)
法勒活到三十岁,生了拉吴。
-
和合本2010(神版-简体)
法勒活到三十岁,生了拉吴。
-
当代译本
法勒三十岁生拉吴,
-
圣经新译本
法勒活到三十岁,就生了拉吴。
-
中文标准译本
法勒活到三十岁时,生了拉吴。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
法勒活到三十歲,生了拉吳。
-
和合本2010(神版-繁體)
法勒活到三十歲,生了拉吳。
-
當代譯本
法勒三十歲生拉吳,
-
聖經新譯本
法勒活到三十歲,就生了拉吳。
-
呂振中譯本
法勒活到三十歲,生了拉吳。
-
中文標準譯本
法勒活到三十歲時,生了拉吳。
-
文理和合譯本
法勒三十歲生拉吳、
-
文理委辦譯本
法勒三十歲、生拉苟。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
法勒三十歲生拉吳、
-
New International Version
When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.
-
New International Reader's Version
When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.
-
English Standard Version
When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu.
-
New Living Translation
When Peleg was 30 years old, he became the father of Reu.
-
Christian Standard Bible
Peleg lived 30 years and fathered Reu.
-
New American Standard Bible
Peleg lived thirty years, and fathered Reu;
-
New King James Version
Peleg lived thirty years, and begot Reu.
-
American Standard Version
And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
-
Holman Christian Standard Bible
Peleg lived 30 years and fathered Reu.
-
King James Version
And Peleg lived thirty years, and begat Reu:
-
New English Translation
When Peleg had lived 30 years, he became the father of Reu.
-
World English Bible
Peleg lived thirty years, and became the father of Reu.