-
当代译本
之后又活了五百年,生儿育女。
-
新标点和合本
闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿养女。
-
和合本2010(上帝版-简体)
闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
-
和合本2010(神版-简体)
闪生亚法撒之后又活了五百年,并且生儿育女。
-
圣经新译本
闪生亚法撒以后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
-
中文标准译本
闪生了亚法撒之后,又活了五百年,并且生了其他的儿女。
-
新標點和合本
閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒養女。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒育女。
-
和合本2010(神版-繁體)
閃生亞法撒之後又活了五百年,並且生兒育女。
-
當代譯本
之後又活了五百年,生兒育女。
-
聖經新譯本
閃生亞法撒以後,又活了五百年,並且生了其他的兒女。
-
呂振中譯本
閃生亞法撒之後,又活了五百年,這期間還生兒養女。
-
中文標準譯本
閃生了亞法撒之後,又活了五百年,並且生了其他的兒女。
-
文理和合譯本
後歷五百年、猶生子女、
-
文理委辦譯本
其後歷五百年、復生子女。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
閃生亞法撒後、歷五百年、猶生子女、
-
New International Version
And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
-
New International Reader's Version
After Arphaxad was born, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
-
English Standard Version
And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.
-
New Living Translation
After the birth of Arphaxad, Shem lived another 500 years and had other sons and daughters.
-
Christian Standard Bible
After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered other sons and daughters.
-
New American Standard Bible
and Shem lived five hundred years after he fathered Arpachshad, and he fathered other sons and daughters.
-
New King James Version
After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.
-
American Standard Version
and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.
-
Holman Christian Standard Bible
After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered other sons and daughters.
-
King James Version
And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.
-
New English Translation
And after becoming the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.
-
World English Bible
Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.