<< 創世記 11:10 >>

本节经文

  • 文理委辦譯本
    閃之裔如左、洪水後二年、閃方百歲、生亞法撒。
  • 新标点和合本
    闪的后代记在下面。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是闪的后代。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 和合本2010(神版)
    这是闪的后代。洪水以后二年,闪一百岁生了亚法撒。
  • 当代译本
    以下是闪的后代。洪水过后两年,闪一百岁生亚法撒,
  • 圣经新译本
    以下是闪的后代。洪水以后两年,闪一百岁的时候,生了亚法撒。
  • 中文标准译本
    以下是闪的谱系:洪水之后两年,闪一百岁时,生了亚法撒。
  • 新標點和合本
    閃的後代記在下面。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是閃的後代。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
  • 和合本2010(神版)
    這是閃的後代。洪水以後二年,閃一百歲生了亞法撒。
  • 當代譯本
    以下是閃的後代。洪水過後兩年,閃一百歲生亞法撒,
  • 聖經新譯本
    以下是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲的時候,生了亞法撒。
  • 呂振中譯本
    以下這些人是閃的後代。洪水以後兩年,閃一百歲、生了亞法撒。
  • 中文標準譯本
    以下是閃的譜系:洪水之後兩年,閃一百歲時,生了亞法撒。
  • 文理和合譯本
    閃之裔如左、洪水後二年、閃百歲、生亞法撒、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    閃之裔如左、洪水後二年、閃一百歲、生亞法撒、
  • New International Version
    This is the account of Shem’s family line. Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
  • New International Reader's Version
    Here is the story of Shem’s family line. It was two years after the flood. When Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
  • English Standard Version
    These are the generations of Shem. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad two years after the flood.
  • New Living Translation
    This is the account of Shem’s family. Two years after the great flood, when Shem was 100 years old, he became the father of Arphaxad.
  • Christian Standard Bible
    These are the family records of Shem. Shem lived 100 years and fathered Arpachshad two years after the flood.
  • New American Standard Bible
    These are the records of the generations of Shem. Shem was a hundred years old when he fathered Arpachshad, two years after the flood;
  • New King James Version
    This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
  • American Standard Version
    These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood:
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the family records of Shem. Shem lived 100 years and fathered Arpachshad two years after the flood.
  • King James Version
    These[ are] the generations of Shem: Shem[ was] an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood:
  • New English Translation
    This is the account of Shem. Shem was 100 old when he became the father of Arphaxad, two years after the flood.
  • World English Bible
    This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood.

交叉引用

  • 歷代志上 1:17-27
    閃子以攔、亞述、亞法撒、路得、亞蘭、烏士、戶勒、其帖、米設、亞法撒生示拉、示拉生希百諸族之祖。希百生二子、一名法勒、因當時邦國分裂、一名約單。約單生亞摩達、沙粒、哈薩馬非、耶喇。哈多蘭、烏薩、特拉、以八、亞庇馬利、示巴、阿妃、哈腓拉、約八。閃生亞法撒、亞法撒生示拉、示拉生希百、希百生法勒、法勒生拉苟、拉苟生撒鹿、撒鹿生拿鶴、拿鶴生他拉。他拉生亞伯蘭、即亞伯拉罕是。
  • 創世記 11:27
    他拉之裔如左。他拉生亞伯蘭、拿鶴、哈蘭、哈蘭生羅得。
  • 創世記 10:21-22
    雅弗兄閃亦生子、為希百全族之祖。閃生以攔、亞述、亞法撒、路得、亞蘭。
  • 路加福音 3:34-36
    其上為雅各、其上為以撒、其上為亞伯拉罕、其上為他拉、其上為拿鶴、其上為撒鹿、其上為拉苟、其上為法勒、其上為希百、其上為撒拉、其上為該南、其上為亞法撒、其上為閃、其上為挪亞、其上為拉麥、