<< Genesis 1:26 >>

本节经文

  • New English Translation
    Then God said,“ Let us make humankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move on the earth.”
  • 新标点和合本
    神说:“我们要照着我们的形像、按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。”
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝说:“我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、天空的鸟、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行动物。”
  • 和合本2010(神版)
    神说:“我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、天空的鸟、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行动物。”
  • 圣经当代译本修订版
    上帝说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样子造人,让他们管理海里的鱼、空中的鸟和地上的牲畜及一切爬虫。”
  • 圣经新译本
    神说:“我们要照着我们的形象,按着我们的样式造人;使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜,以及全地,和地上所有爬行的生物!”
  • 中文标准译本
    神说:“让我们照着我们的形像、按着我们的样式造人;让他们管理海里的鱼、天空的飞鸟、地上的牲畜,并且管理全地和其上活动的一切动物。”
  • 新標點和合本
    神說:「我們要照着我們的形像、按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝說:「我們要照着我們的形像,按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、天空的鳥、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行動物。」
  • 和合本2010(神版)
    神說:「我們要照着我們的形像,按着我們的樣式造人,使他們管理海裏的魚、天空的鳥、地上的牲畜和全地,以及地上爬的一切爬行動物。」
  • 聖經當代譯本修訂版
    上帝說:「我們要照著我們的形像,按著我們的樣子造人,讓他們管理海裡的魚、空中的鳥和地上的牲畜及一切爬蟲。」
  • 聖經新譯本
    神說:“我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人;使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,以及全地,和地上所有爬行的生物!”
  • 呂振中譯本
    上帝說:『我們要造人,按着我們的形像,照我們的樣式來造;讓他們管理海裏的魚、空中的飛鳥,也管理牲口、以及全地、和爬在地上的各樣爬行動物。』
  • 文理和合譯本
    上帝曰、宜造人、其形其象肖我儕、以治海魚飛鳥牲畜、及動於地上之昆蟲、並治全地、
  • 文理委辦譯本
    上帝曰、宜造人、其像象我儕、以治海魚、飛鳥、六畜、昆蟲、亦以治理乎地。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主曰、我儕當造人、肖我儕之像、以治海魚飛鳥牲畜、及凡動於地之昆蟲、亦治全地、
  • New International Version
    Then God said,“ Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.”
  • New International Reader's Version
    Then God said,“ Let us make human beings so that they are like us. Let them rule over the fish in the seas and the birds in the sky. Let them rule over the livestock and all the wild animals. And let them rule over all the creatures that move along the ground.”
  • English Standard Version
    Then God said,“ Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”
  • New Living Translation
    Then God said,“ Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground.”
  • Christian Standard Bible
    Then God said,“ Let us make man in our image, according to our likeness. They will rule the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, the whole earth, and the creatures that crawl on the earth.”
  • New American Standard Bible
    Then God said,“ Let Us make mankind in Our image, according to Our likeness; and let them rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the livestock and over all the earth, and over every crawling thing that crawls on the earth.”
  • New King James Version
    Then God said,“ Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”
  • American Standard Version
    And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then God said,“ Let Us make man in Our image, according to Our likeness. They will rule the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, all the earth, and the creatures that crawl on the earth.”
  • King James Version
    And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
  • World English Bible
    God said,“ Let’s make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.”

交叉引用

  • Colossians 3:10
    and have been clothed with the new man that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created it.
  • Ephesians 4:24
    and to put on the new man who has been created in God’s image– in righteousness and holiness that comes from truth.
  • Genesis 3:22
    And the LORD God said,“ Now that the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not be allowed to stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.”
  • Psalms 8:4-8
    Of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should pay attention to them,and make them a little less than the heavenly beings? You grant mankind honor and majesty;you appoint them to rule over your creation; you have placed everything under their authority,including all the sheep and cattle, as well as the wild animals,the birds in the sky, the fish in the sea and everything that moves through the currents of the seas.
  • 2 Corinthians 3 18
    And we all, with unveiled faces reflecting the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another, which is from the Lord, who is the Spirit.
  • Psalms 100:3
    Acknowledge that the LORD is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.
  • James 3:9
    With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people made in God’s image.
  • Genesis 5:1
    This is the record of the family line of Adam. When God created humankind, he made them in the likeness of God.
  • Genesis 9:2-4
    Every living creature of the earth and every bird of the sky will be terrified of you. Everything that creeps on the ground and all the fish of the sea are under your authority.You may eat any moving thing that lives. As I gave you the green plants, I now give you everything.But you must not eat meat with its life( that is, its blood) in it.
  • Colossians 1:15
    He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation,
  • Isaiah 64:8
    Yet, LORD, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor.
  • 1 Corinthians 11 7
    For a man should not have his head covered, since he is the image and glory of God. But the woman is the glory of the man.
  • Hebrews 2:6-9
    Instead someone testified somewhere:“ What is man that you think of him or the son of man that you care for him?You made him lower than the angels for a little while. You crowned him with glory and honor.You put all things under his control.” For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control,but we see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by God’s grace he would experience death on behalf of everyone.
  • 2 Corinthians 4 4
    among whom the god of this age has blinded the minds of those who do not believe so they would not see the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.
  • Genesis 9:6
    “ Whoever sheds human blood, by other humans must his blood be shed; for in God’s image God has made humankind.”
  • 1John 5:7
  • Ecclesiastes 7:29
    This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.
  • John 14:23
    Jesus replied,“ If anyone loves me, he will obey my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.
  • Psalms 149:2
    Let Israel rejoice in their Creator! Let the people of Zion delight in their king!
  • Acts 17:28-29
    For in him we live and move about and exist, as even some of your own poets have said,‘ For we too are his offspring.’So since we are God’s offspring, we should not think the deity is like gold or silver or stone, an image made by human skill and imagination.
  • Psalms 104:20-24
    You make it dark and night comes, during which all the beasts of the forest prowl around.The lions roar for prey, seeking their food from God.When the sun rises, they withdraw and sleep in their dens.Men then go out to do their work, and labor away until evening.How many living things you have made, O LORD! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living things you have made.
  • James 3:7
    For every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is subdued and has been subdued by humankind.
  • Acts 17:26
    From one man he made every nation of the human race to inhabit the entire earth, determining their set times and the fixed limits of the places where they would live,
  • Genesis 11:7
    Come, let’s go down and confuse their language so they won’t be able to understand each other.”
  • Jeremiah 27:6
    I have at this time placed all these nations of yours under the power of my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I have even made all the wild animals subject to him.
  • Isaiah 6:8
    I heard the voice of the sovereign master say,“ Whom will I send? Who will go on our behalf?” I answered,“ Here I am, send me!”
  • Job 5:23
    For you will have a pact with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
  • John 5:17
    So he told them,“ My Father is working until now, and I too am working.”
  • Job 35:10
    But no one says,‘ Where is God, my Creator, who gives songs in the night,
  • Acts 17:20
    For you are bringing some surprising things to our ears, so we want to know what they mean.”