-
文理和合譯本
宜行善勿倦、若不頹憊、屆期將穫矣、
-
新标点和合本
我们行善,不可丧志;若不灰心,到了时候就要收成。
-
和合本2010(上帝版-简体)
我们行善不可丧志,因为若不灰心,到了适当的时候就有收成。
-
和合本2010(神版-简体)
我们行善不可丧志,因为若不灰心,到了适当的时候就有收成。
-
当代译本
我们行善不可灰心气馁,因为到时候必有收获。
-
圣经新译本
我们行善,不要觉得厌烦;如果不松懈,到了适当的时候,就有收成。
-
中文标准译本
我们行美善的事不要丧胆;如果不放弃,到了所定的时候就会有收获。
-
新標點和合本
我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
我們行善不可喪志,因為若不灰心,到了適當的時候就有收成。
-
和合本2010(神版-繁體)
我們行善不可喪志,因為若不灰心,到了適當的時候就有收成。
-
當代譯本
我們行善不可灰心氣餒,因為到時候必有收穫。
-
聖經新譯本
我們行善,不要覺得厭煩;如果不鬆懈,到了適當的時候,就有收成。
-
呂振中譯本
我們行好事、總不可喪志;若不灰心,到了適當時候、就可收成。
-
中文標準譯本
我們行美善的事不要喪膽;如果不放棄,到了所定的時候就會有收穫。
-
文理委辦譯本
行善勿怠、力不中輟、屆期、可穫矣、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕行善勿倦、若不懈怠、屆期必穫矣、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾人但須努力耕耘、為善有恆、始終不渝、時既成熟、必有收穫。
-
New International Version
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
-
New International Reader's Version
Let us not become tired of doing good. At the right time we will gather a crop if we don’t give up.
-
English Standard Version
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up.
-
New Living Translation
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up.
-
Christian Standard Bible
Let us not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.
-
New American Standard Bible
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary.
-
New King James Version
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart.
-
American Standard Version
And let us not be weary in well- doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
-
Holman Christian Standard Bible
So we must not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.
-
King James Version
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
-
New English Translation
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
-
World English Bible
Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don’t give up.