主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太书 5:9
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
一点面酵能使全团都发起来。
新标点和合本
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(上帝版-简体)
一点面酵能使全团都发起来。
当代译本
“一点面酵能使整团面发起来。”
圣经新译本
一点面酵能使全团面发起来。
中文标准译本
一点点酵母能使整个面团发酵。
新標點和合本
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(上帝版-繁體)
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(神版-繁體)
一點麵酵能使全團都發起來。
當代譯本
「一點麵酵能使全團麵發起來。」
聖經新譯本
一點麵酵能使全團麵發起來。
呂振中譯本
一點麵酵能使全團都發起酵來。
中文標準譯本
一點點酵母能使整個麵團發酵。
文理和合譯本
少許之酵、發全團矣、
文理委辦譯本
些須之酵、能發全團、
施約瑟淺文理新舊約聖經
少許之酵、能發全團、
吳經熊文理聖詠與新經全集
些須之酵能醱全飥、此可慮也。
New International Version
“ A little yeast works through the whole batch of dough.”
New International Reader's Version
You should know that“ just a little yeast works its way through the whole batch of dough.”
English Standard Version
A little leaven leavens the whole lump.
New Living Translation
This false teaching is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough!
Christian Standard Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
New American Standard Bible
A little leaven leavens the whole lump of dough.
New King James Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Christian Standard Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
New English Translation
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
交叉引用
哥林多前书 15:33
不要被欺骗了;“滥交朋友败坏品德。”
哥林多前书 5:6-7
你们这样自夸是不好的。你们不知道一点面酵能使全团发起来吗?既然你们是无酵的面,要把旧酵除净,好使你们成为新团;因为我们逾越节的羔羊—基督已经被杀献为祭牲了。
路加福音 13:21
它好比面酵,有妇人拿来放进三斗面里,直到全团都发起来。”
马可福音 8:15
耶稣嘱咐他们说:“你们要谨慎,要防备法利赛人的酵和希律的酵。”
路加福音 12:1
这时,有几万人聚集,甚至彼此践踏。耶稣就先对门徒说:“你们要防备法利赛人的酵,就是假冒为善。
提摩太后书 2:17
他们的话如同毒疮越烂越大;其中有许米乃和腓理徒,
马太福音 16:6-12
耶稣对他们说:“你们要谨慎,要防备法利赛人和撒都该人的酵。”门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”耶稣知道了,就说:“你们这小信的人,为什么因为没有饼就彼此议论呢?你们还不明白吗?不记得那五个饼分给五千人,你们收拾了多少篮子的碎屑吗?也不记得那七个饼分给四千人,你们又收拾了多少筐子的碎屑吗?我对你们说‘要防备法利赛人和撒都该人的酵’,这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢?”门徒这才明白他所说的不是要他们防备饼的酵,而是要防备法利赛人和撒都该人的教训。
马太福音 23:33
你们这些蛇啊,毒蛇的孽种啊,怎能逃脱地狱的惩罚呢?