主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太书 5:9
>>
本节经文
当代译本
“一点面酵能使整团面发起来。”
新标点和合本
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(上帝版)
一点面酵能使全团都发起来。
和合本2010(神版)
一点面酵能使全团都发起来。
圣经新译本
一点面酵能使全团面发起来。
中文标准译本
一点点酵母能使整个面团发酵。
新標點和合本
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(上帝版)
一點麵酵能使全團都發起來。
和合本2010(神版)
一點麵酵能使全團都發起來。
當代譯本
「一點麵酵能使全團麵發起來。」
聖經新譯本
一點麵酵能使全團麵發起來。
呂振中譯本
一點麵酵能使全團都發起酵來。
中文標準譯本
一點點酵母能使整個麵團發酵。
文理和合譯本
少許之酵、發全團矣、
文理委辦譯本
些須之酵、能發全團、
施約瑟淺文理新舊約聖經
少許之酵、能發全團、
吳經熊文理聖詠與新經全集
些須之酵能醱全飥、此可慮也。
New International Version
“ A little yeast works through the whole batch of dough.”
New International Reader's Version
You should know that“ just a little yeast works its way through the whole batch of dough.”
English Standard Version
A little leaven leavens the whole lump.
New Living Translation
This false teaching is like a little yeast that spreads through the whole batch of dough!
Christian Standard Bible
A little leaven leavens the whole batch of dough.
New American Standard Bible
A little leaven leavens the whole lump of dough.
New King James Version
A little leaven leavens the whole lump.
American Standard Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
Holman Christian Standard Bible
A little yeast leavens the whole lump of dough.
King James Version
A little leaven leaveneth the whole lump.
New English Translation
A little yeast makes the whole batch of dough rise!
World English Bible
A little yeast grows through the whole lump.
交叉引用
哥林多前书 15:33
你们不要上当受骗,“交坏朋友会败坏好品德”。
哥林多前书 5:6-7
你们自夸不是好事,岂不知一点面酵能使整团面发起来吗?你们要把旧酵除掉,好成为真正无酵的新面团,因为我们逾越节的羔羊——基督已经被献为祭了。
路加福音 13:21
上帝的国就像面酵,妇人拿来掺在三斗面里,使整团面都发起来。”
马可福音 8:15
耶稣警告他们:“你们要谨慎,要提防法利赛人和希律的酵!”
路加福音 12:1
这时,成千上万的人聚集在一起,甚至互相践踏。耶稣先对门徒说:“你们要提防法利赛人的酵,就是他们的伪善。
提摩太后书 2:17
他们讲的话像毒疮,只会越烂越大,许米乃和腓理徒就是例子。
马太福音 16:6-12
耶稣对他们说:“你们要小心提防法利赛人和撒都该人的酵。”门徒彼此议论说:“这是因为我们没有带饼吧。”耶稣知道他们的心思,就说:“你们的信心太小了!为什么议论没有带饼的事呢?你们还不明白吗?你们不记得那五个饼让五千人吃饱,又装满多少篮子吗?也不记得那七个饼给四千人吃饱,又装满多少筐子吗?我说你们要提防法利赛人和撒都该人的酵,指的不是饼,你们怎么不明白呢?”门徒这才恍然大悟,知道耶稣不是叫他们当心什么面酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教导。
马太福音 23:33
你们这些蛇,这些毒蛇的后代啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?