<< Galatians 4:24 >>

本节经文

  • New Living Translation
    These two women serve as an illustration of God’s two covenants. The first woman, Hagar, represents Mount Sinai where people received the law that enslaved them.
  • 新标点和合本
    这都是比方:那两个妇人就是两约。一约是出于西奈山,生子为奴,乃是夏甲。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。
  • 和合本2010(神版)
    这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。
  • 当代译本
    这些事都有更深的含义,两个妇人是指两个约。夏甲代表颁布于西奈山的约,她所生的孩子是奴仆。
  • 圣经新译本
    这都是寓意的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生子作奴仆,这是夏甲。
  • 中文标准译本
    这些都是有寓意的。就是说,这两个女人是两个约。一个出于西奈山,生子为奴,她就是夏甲。
  • 新標點和合本
    這都是比方:那兩個婦人就是兩約。一約是出於西奈山,生子為奴,乃是夏甲。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。
  • 和合本2010(神版)
    這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。
  • 當代譯本
    這些事都有更深的含義,兩個婦人是指兩個約。夏甲代表頒佈於西奈山的約,她所生的孩子是奴僕。
  • 聖經新譯本
    這都是寓意的說法:那兩個婦人就是兩個約,一個是出於西奈山,生子作奴僕,這是夏甲。
  • 呂振中譯本
    這些都是有寓意的:那兩個婦人就是兩個約:一個屬於西乃山,生子在奴役中,就是夏甲。
  • 中文標準譯本
    這些都是有寓意的。就是說,這兩個女人是兩個約。一個出於西奈山,生子為奴,她就是夏甲。
  • 文理和合譯本
    斯為寓言、蓋二女乃二約、一出自西乃山、所生者為僕、夏甲是也、
  • 文理委辦譯本
    斯可為二約譬、一則西乃山、使人為奴、夏甲是也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯可為譬、二婦譬二約、一約自西乃山而傳、使人為奴、即夏甲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    於此寓有象徵焉:彼二婦者、即二約也;一約出於西乃山、生子為奴、夏甲是也。
  • New International Version
    These things are being taken figuratively: The women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
  • New International Reader's Version
    These things are examples. The two women stand for two covenants. One covenant comes from Mount Sinai. It gives birth to children who are going to be slaves. It is Hagar.
  • English Standard Version
    Now this may be interpreted allegorically: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
  • Christian Standard Bible
    These things are being taken figuratively, for the women represent two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery— this is Hagar.
  • New American Standard Bible
    This is speaking allegorically, for these women are two covenants: one coming from Mount Sinai giving birth to children who are to be slaves; she is Hagar.
  • New King James Version
    which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar—
  • American Standard Version
    Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.
  • Holman Christian Standard Bible
    These things are illustrations, for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery— this is Hagar.
  • King James Version
    Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
  • New English Translation
    These things may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.
  • World English Bible
    These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.

交叉引用

  • 1 Corinthians 10 11
    These things happened to them as examples for us. They were written down to warn us who live at the end of the age.
  • Hosea 11:10
    For someday the people will follow me. I, the Lord, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
  • Matthew 13:35
    This fulfilled what God had spoken through the prophet:“ I will speak to you in parables. I will explain things hidden since the creation of the world.”
  • Genesis 21:9-13
    But Sarah saw Ishmael— the son of Abraham and her Egyptian servant Hagar— making fun of her son, Isaac.So she turned to Abraham and demanded,“ Get rid of that slave woman and her son. He is not going to share the inheritance with my son, Isaac. I won’t have it!”This upset Abraham very much because Ishmael was his son.But God told Abraham,“ Do not be upset over the boy and your servant. Do whatever Sarah tells you, for Isaac is the son through whom your descendants will be counted.But I will also make a nation of the descendants of Hagar’s son because he is your son, too.”
  • Galatians 4:25
    And now Jerusalem is just like Mount Sinai in Arabia, because she and her children live in slavery to the law.
  • 1 Corinthians 10 4
    and all of them drank the same spiritual water. For they drank from the spiritual rock that traveled with them, and that rock was Christ.
  • Genesis 16:3-4
    So Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian servant and gave her to Abram as a wife.( This happened ten years after Abram had settled in the land of Canaan.)So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt.
  • Hebrews 12:24
    You have come to Jesus, the one who mediates the new covenant between God and people, and to the sprinkled blood, which speaks of forgiveness instead of crying out for vengeance like the blood of Abel.
  • Hebrews 9:15-24
    That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant.Now when someone leaves a will, it is necessary to prove that the person who made it is dead.The will goes into effect only after the person’s death. While the person who made it is still alive, the will cannot be put into effect.That is why even the first covenant was put into effect with the blood of an animal.For after Moses had read each of God’s commandments to all the people, he took the blood of calves and goats, along with water, and sprinkled both the book of God’s law and all the people, using hyssop branches and scarlet wool.Then he said,“ This blood confirms the covenant God has made with you.”And in the same way, he sprinkled blood on the Tabernacle and on everything used for worship.In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness.That is why the Tabernacle and everything in it, which were copies of things in heaven, had to be purified by the blood of animals. But the real things in heaven had to be purified with far better sacrifices than the blood of animals.For Christ did not enter into a holy place made with human hands, which was only a copy of the true one in heaven. He entered into heaven itself to appear now before God on our behalf.
  • Romans 8:15
    So you have not received a spirit that makes you fearful slaves. Instead, you received God’s Spirit when he adopted you as his own children. Now we call him,“ Abba, Father.”
  • Hebrews 11:19
    Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.
  • Genesis 25:12
    This is the account of the family of Ishmael, the son of Abraham through Hagar, Sarah’s Egyptian servant.
  • Ezekiel 20:49
    Then I said,“ O Sovereign Lord, they are saying of me,‘ He only talks in riddles!’”
  • Hebrews 7:22
    Because of this oath, Jesus is the one who guarantees this better covenant with God.
  • Genesis 16:8
    The angel said to her,“ Hagar, Sarai’s servant, where have you come from, and where are you going?”“ I’m running away from my mistress, Sarai,” she replied.
  • Luke 22:19-20
    He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying,“ This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”After supper he took another cup of wine and said,“ This cup is the new covenant between God and his people— an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.
  • Hebrews 8:6-13
    But now Jesus, our High Priest, has been given a ministry that is far superior to the old priesthood, for he is the one who mediates for us a far better covenant with God, based on better promises.If the first covenant had been faultless, there would have been no need for a second covenant to replace it.But when God found fault with the people, he said:“ The day is coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of the land of Egypt. They did not remain faithful to my covenant, so I turned my back on them, says the Lord.But this is the new covenant I will make with the people of Israel on that day, says the Lord: I will put my laws in their minds, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying,‘ You should know the Lord.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already.And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”When God speaks of a“ new” covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and will soon disappear.
  • Galatians 3:15-21
    Dear brothers and sisters, here’s an example from everyday life. Just as no one can set aside or amend an irrevocable agreement, so it is in this case.God gave the promises to Abraham and his child. And notice that the Scripture doesn’t say“ to his children,” as if it meant many descendants. Rather, it says“ to his child”— and that, of course, means Christ.This is what I am trying to say: The agreement God made with Abraham could not be canceled 430 years later when God gave the law to Moses. God would be breaking his promise.For if the inheritance could be received by keeping the law, then it would not be the result of accepting God’s promise. But God graciously gave it to Abraham as a promise.Why, then, was the law given? It was given alongside the promise to show people their sins. But the law was designed to last only until the coming of the child who was promised. God gave his law through angels to Moses, who was the mediator between God and the people.Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham.Is there a conflict, then, between God’s law and God’s promises? Absolutely not! If the law could give us new life, we could be made right with God by obeying it.
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace— who brought up from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, and ratified an eternal covenant with his blood—
  • Deuteronomy 33:2
    “ The Lord came from Mount Sinai and dawned upon us from Mount Seir; he shone forth from Mount Paran and came from Meribah kadesh with flaming fire at his right hand.
  • Genesis 16:15-16
    So Hagar gave Abram a son, and Abram named him Ishmael.Abram was eighty six years old when Ishmael was born.
  • Hebrews 10:15-18
    And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says,“ This is the new covenant I will make with my people on that day, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.”Then he says,“ I will never again remember their sins and lawless deeds.”And when sins have been forgiven, there is no need to offer any more sacrifices.
  • Galatians 5:1
    So Christ has truly set us free. Now make sure that you stay free, and don’t get tied up again in slavery to the law.