<< Galatians 4:24 >>

本节经文

  • King James Version
    Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
  • 新标点和合本
    这都是比方:那两个妇人就是两约。一约是出于西奈山,生子为奴,乃是夏甲。
  • 和合本2010(上帝版)
    这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。
  • 和合本2010(神版)
    这是比方:那两个妇人就是两个约;一个妇人是出于西奈山,生子为奴,就是夏甲。
  • 当代译本
    这些事都有更深的含义,两个妇人是指两个约。夏甲代表颁布于西奈山的约,她所生的孩子是奴仆。
  • 圣经新译本
    这都是寓意的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生子作奴仆,这是夏甲。
  • 中文标准译本
    这些都是有寓意的。就是说,这两个女人是两个约。一个出于西奈山,生子为奴,她就是夏甲。
  • 新標點和合本
    這都是比方:那兩個婦人就是兩約。一約是出於西奈山,生子為奴,乃是夏甲。
  • 和合本2010(上帝版)
    這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。
  • 和合本2010(神版)
    這是比方:那兩個婦人就是兩個約;一個婦人是出於西奈山,生子為奴,就是夏甲。
  • 當代譯本
    這些事都有更深的含義,兩個婦人是指兩個約。夏甲代表頒佈於西奈山的約,她所生的孩子是奴僕。
  • 聖經新譯本
    這都是寓意的說法:那兩個婦人就是兩個約,一個是出於西奈山,生子作奴僕,這是夏甲。
  • 呂振中譯本
    這些都是有寓意的:那兩個婦人就是兩個約:一個屬於西乃山,生子在奴役中,就是夏甲。
  • 中文標準譯本
    這些都是有寓意的。就是說,這兩個女人是兩個約。一個出於西奈山,生子為奴,她就是夏甲。
  • 文理和合譯本
    斯為寓言、蓋二女乃二約、一出自西乃山、所生者為僕、夏甲是也、
  • 文理委辦譯本
    斯可為二約譬、一則西乃山、使人為奴、夏甲是也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯可為譬、二婦譬二約、一約自西乃山而傳、使人為奴、即夏甲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    於此寓有象徵焉:彼二婦者、即二約也;一約出於西乃山、生子為奴、夏甲是也。
  • New International Version
    These things are being taken figuratively: The women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
  • New International Reader's Version
    These things are examples. The two women stand for two covenants. One covenant comes from Mount Sinai. It gives birth to children who are going to be slaves. It is Hagar.
  • English Standard Version
    Now this may be interpreted allegorically: these women are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children for slavery; she is Hagar.
  • New Living Translation
    These two women serve as an illustration of God’s two covenants. The first woman, Hagar, represents Mount Sinai where people received the law that enslaved them.
  • Christian Standard Bible
    These things are being taken figuratively, for the women represent two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery— this is Hagar.
  • New American Standard Bible
    This is speaking allegorically, for these women are two covenants: one coming from Mount Sinai giving birth to children who are to be slaves; she is Hagar.
  • New King James Version
    which things are symbolic. For these are the two covenants: the one from Mount Sinai which gives birth to bondage, which is Hagar—
  • American Standard Version
    Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.
  • Holman Christian Standard Bible
    These things are illustrations, for the women represent the two covenants. One is from Mount Sinai and bears children into slavery— this is Hagar.
  • New English Translation
    These things may be treated as an allegory, for these women represent two covenants. One is from Mount Sinai bearing children for slavery; this is Hagar.
  • World English Bible
    These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.

交叉引用

  • 1 Corinthians 10 11
    Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
  • Hosea 11:10
    They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
  • Matthew 13:35
    That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
  • Genesis 21:9-13
    And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son,[ even] with Isaac.And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he[ is] thy seed.
  • Galatians 4:25
    For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
  • 1 Corinthians 10 4
    And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
  • Genesis 16:3-4
    And Sarai Abram’s wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.And he went in unto Hagar, and she conceived: and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
  • Hebrews 12:24
    And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than[ that of] Abel.
  • Hebrews 9:15-24
    And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions[ that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.For where a testament[ is], there must also of necessity be the death of the testator.For a testament[ is] of force after men are dead: otherwise it is of no strength at all while the testator liveth.Whereupon neither the first[ testament] was dedicated without blood.For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,Saying, This[ is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.[ It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.For Christ is not entered into the holy places made with hands,[ which are] the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
  • Romans 8:15
    For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
  • Hebrews 11:19
    Accounting that God[ was] able to raise[ him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
  • Genesis 25:12
    Now these[ are] the generations of Ishmael, Abraham’s son, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, bare unto Abraham:
  • Ezekiel 20:49
    Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?
  • Hebrews 7:22
    By so much was Jesus made a surety of a better testament.
  • Genesis 16:8
    And he said, Hagar, Sarai’s maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
  • Luke 22:19-20
    And he took bread, and gave thanks, and brake[ it], and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.Likewise also the cup after supper, saying, This cup[ is] the new testament in my blood, which is shed for you.
  • Hebrews 8:6-13
    But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.For if that first[ covenant] had been faultless, then should no place have been sought for the second.For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.For this[ is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.In that he saith, A new[ covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old[ is] ready to vanish away.
  • Galatians 3:15-21
    Brethren, I speak after the manner of men; Though[ it be] but a man’s covenant, yet[ if it be] confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto.Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.And this I say,[ that] the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.For if the inheritance[ be] of the law,[ it is] no more of promise: but God gave[ it] to Abraham by promise.Wherefore then[ serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made;[ and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.Now a mediator is not[ a mediator] of one, but God is one.[ Is] the law then against the promises of God? God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.
  • Hebrews 13:20
    Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
  • Deuteronomy 33:2
    And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand[ went] a fiery law for them.
  • Genesis 16:15-16
    And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.And Abram[ was] fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
  • Hebrews 10:15-18
    [ Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,This[ is] the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;And their sins and iniquities will I remember no more.Now where remission of these[ is, there is] no more offering for sin.
  • Galatians 5:1
    Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.