主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
加拉太書 4:16
>>
本节经文
中文標準譯本
我對你們說真話,結果就成了你們的敵人嗎?
新标点和合本
如今我将真理告诉你们,就成了你们的仇敌吗?
和合本2010(上帝版)
如今我把真理告诉你们,倒成了你们的仇敌吗?
和合本2010(神版)
如今我把真理告诉你们,倒成了你们的仇敌吗?
当代译本
现在我因为告诉你们真理,就成了你们的仇人吗?
圣经新译本
现在我把真理告诉你们,反而成了你们的仇敌吗?
中文标准译本
我对你们说真话,结果就成了你们的敌人吗?
新標點和合本
如今我將真理告訴你們,就成了你們的仇敵嗎?
和合本2010(上帝版)
如今我把真理告訴你們,倒成了你們的仇敵嗎?
和合本2010(神版)
如今我把真理告訴你們,倒成了你們的仇敵嗎?
當代譯本
現在我因為告訴你們真理,就成了你們的仇人嗎?
聖經新譯本
現在我把真理告訴你們,反而成了你們的仇敵嗎?
呂振中譯本
如今我拿真誠待你們,倒成了你們的仇敵了麼?
文理和合譯本
然則我以真理告爾、反成仇乎、
文理委辦譯本
今我以真理告爾、爾乃視我若仇乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我以真理告爾、乃成爾之仇乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
豈今以直陳真理、而反開罪於爾耶?
New International Version
Have I now become your enemy by telling you the truth?
New International Reader's Version
Have I become your enemy now by telling you the truth?
English Standard Version
Have I then become your enemy by telling you the truth?
New Living Translation
Have I now become your enemy because I am telling you the truth?
Christian Standard Bible
So then, have I become your enemy because I told you the truth?
New American Standard Bible
So have I become your enemy by telling you the truth?
New King James Version
Have I therefore become your enemy because I tell you the truth?
American Standard Version
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
Holman Christian Standard Bible
Have I now become your enemy by telling you the truth?
King James Version
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
New English Translation
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
World English Bible
So then, have I become your enemy by telling you the truth?
交叉引用
阿摩司書 5:10
箴言 9:8
不要責備譏諷者,免得他恨你;要責備智慧人,他必愛你。
加拉太書 5:7
你們一向跑得很好,到底是誰攔阻了你們,使你們不信從真理呢?
約翰福音 8:45
可是因為我講真理,你們就不相信我!
加拉太書 2:5
我們對這些人,一刻也沒有屈服妥協,好使福音的真理在你們中間繼續存留。
列王紀上 22:8
詩篇 141:5
願義人擊打我——這是慈愛,願他責備我——這是頭上的膏油,不要讓我的頭拒絕!要知道,我的禱告一直針對惡人的惡行。
列王紀上 21:20
約翰福音 7:7
世界不能恨你們,卻是恨我,因為我見證世界的行為是邪惡的。
列王紀上 18:17-18
歷代志下 25:16
加拉太書 2:14
但我一看見他們的行為不符合福音的真理,就在大家面前對磯法說:「你身為猶太人,如果像外邦人而不像猶太人那樣生活,怎麼還要強求外邦人像猶太人一樣呢?」
歷代志下 24:20-22
列王紀上 22:27
加拉太書 3:1-4
唉,無知的加拉太人哪!是誰迷惑了你們呢?被釘十字架的耶穌基督,難道不是先前被描繪在你們眼前的嗎?我只想請教你們這一點:你們領受了聖靈,是本於律法上的行為,還是本於信而聽從呢?你們是這樣的無知嗎?你們以聖靈開始,現在卻要以肉體完成嗎?你們受了這麼多的苦,都沒有意義嗎?會不會真的沒有意義呢!