<< Galatians 3:16 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say“ and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ.
  • 新标点和合本
    所应许的原是向亚伯拉罕和他子孙说的。神并不是说“众子孙”,指着许多人,乃是说“你那一个子孙”,指着一个人,就是基督。
  • 和合本2010(上帝版)
    那些应许原是向亚伯拉罕和他后裔说的,并不是说“和众后裔”,指许多人,而是说“和你那个后裔”,指一个人,就是基督。
  • 和合本2010(神版)
    那些应许原是向亚伯拉罕和他后裔说的,并不是说“和众后裔”,指许多人,而是说“和你那个后裔”,指一个人,就是基督。
  • 当代译本
    上帝曾向亚伯拉罕和他的后裔赐下应许,不过这里没有说“后裔们”——指许多人,而是说“你的后裔”——指一个人,就是基督。
  • 圣经新译本
    那些应许本来是给亚伯拉罕和他的后裔的。神并没有说“给众后裔”,好像指着多数;而是说“给你的一个后裔”,指着一个,就是基督。
  • 中文标准译本
    神的各样应许,原是对亚伯拉罕和他的一个后裔说的。神并没有说“后裔们”,像是指着许多人;而是说“你的一个后裔”,像是指着一个人,这一位就是基督。
  • 新標點和合本
    所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的。神並不是說「眾子孫」,指着許多人,乃是說「你那一個子孫」,指着一個人,就是基督。
  • 和合本2010(上帝版)
    那些應許原是向亞伯拉罕和他後裔說的,並不是說「和眾後裔」,指許多人,而是說「和你那個後裔」,指一個人,就是基督。
  • 和合本2010(神版)
    那些應許原是向亞伯拉罕和他後裔說的,並不是說「和眾後裔」,指許多人,而是說「和你那個後裔」,指一個人,就是基督。
  • 當代譯本
    上帝曾向亞伯拉罕和他的後裔賜下應許,不過這裡沒有說「後裔們」——指許多人,而是說「你的後裔」——指一個人,就是基督。
  • 聖經新譯本
    那些應許本來是給亞伯拉罕和他的後裔的。神並沒有說“給眾後裔”,好像指著多數;而是說“給你的一個後裔”,指著一個,就是基督。
  • 呂振中譯本
    諸應許原是向亞伯拉罕和他的一個後裔說的。不是說「和眾後裔」、像指着許多人說的,乃是說「和你的一個後裔」、指着一個人說的;那一個人就是基督啊。
  • 中文標準譯本
    神的各樣應許,原是對亞伯拉罕和他的一個後裔說的。神並沒有說「後裔們」,像是指著許多人;而是說「你的一個後裔」,像是指著一個人,這一位就是基督。
  • 文理和合譯本
    夫所許者、乃指亞伯拉罕及其裔而言、不曰諸裔、如指多人、惟指一人、且曰爾裔、即基督也、
  • 文理委辦譯本
    上帝所許亞伯拉罕及其裔、非指眾裔言之、乃指其裔一人、即基督也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主應許亞伯拉罕及其裔、不云爾之眾裔、而指多人、乃云爾裔、而指一人、即基督也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫天主所許之恩諾、早向亞伯漢為之、『以及其裔。』於此所當注意者、主未曰「及爾眾裔、」一若多數也者;但曰:「以及其裔、」裔一而已、基督是也。
  • New International Version
    The promises were spoken to Abraham and to his seed. Scripture does not say“ and to seeds,” meaning many people, but“ and to your seed,” meaning one person, who is Christ.
  • New International Reader's Version
    The promises were given to Abraham. They were also given to his seed. Scripture does not say,“ and to seeds.” That means many people. It says,“ and to your seed.”( Genesis 12:7; 13:15; 24:7) That means one person. And that one person is Christ.
  • English Standard Version
    Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say,“ And to offsprings,” referring to many, but referring to one,“ And to your offspring,” who is Christ.
  • New Living Translation
    God gave the promises to Abraham and his child. And notice that the Scripture doesn’t say“ to his children,” as if it meant many descendants. Rather, it says“ to his child”— and that, of course, means Christ.
  • Christian Standard Bible
    Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say“ and to seeds,” as though referring to many, but referring to one, and to your seed, who is Christ.
  • New American Standard Bible
    Now the promises were spoken to Abraham and to his seed. He does not say,“ And to seeds,” as one would in referring to many, but rather as in referring to one,“ And to your seed,” that is, Christ.
  • New King James Version
    Now to Abraham and his Seed were the promises made. He does not say,“ And to seeds,” as of many, but as of one,“ And to your Seed,” who is Christ.
  • American Standard Version
    Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
  • King James Version
    Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.
  • New English Translation
    Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. Scripture does not say,“ and to the descendants,” referring to many, but“ and to your descendant,” referring to one, who is Christ.
  • World English Bible
    Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring. He doesn’t say,“ To descendants”, as of many, but as of one,“ To your offspring”, which is Christ.

交叉引用

  • Romans 4:13
    For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not through the law, but through the righteousness that comes by faith.
  • Galatians 3:27-29
    For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ like a garment.There is no Jew or Greek, slave or free, male or female; for you are all one in Christ Jesus.And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed, heirs according to the promise.
  • Romans 4:16
    This is why the promise is by faith, so that it may be according to grace, to guarantee it to all the descendants— not only to those who are of the law but also to those who are of Abraham’s faith. He is the father of us all
  • Luke 1:55
    just as He spoke to our ancestors, to Abraham and his descendants forever.
  • Genesis 12:7
    Then the Lord appeared to Abram and said,“ I will give this land to your offspring.” So he built an altar there to the Lord who had appeared to him.
  • Galatians 3:8
    Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.
  • Genesis 17:7-8
    I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.And to you and your future offspring I will give the land where you are residing— all the land of Canaan— as an eternal possession, and I will be their God.”
  • Genesis 12:3
    I will bless those who bless you, I will curse those who treat you with contempt, and all the peoples on earth will be blessed through you.
  • Ephesians 5:29-30
    For no one ever hates his own flesh but provides and cares for it, just as Christ does for the church,since we are members of His body.
  • Genesis 26:3-4
    stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.I will make your offspring as numerous as the stars of the sky, I will give your offspring all these lands, and all the nations of the earth will be blessed by your offspring,
  • Acts 3:25
    You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.
  • 1 Corinthians 12 27
    Now you are the body of Christ, and individual members of it.
  • Genesis 28:13-14
    Yahweh was standing there beside him, saying,“ I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
  • Romans 12:5
    in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another.
  • Ephesians 4:15-16
    But speaking the truth in love, let us grow in every way into Him who is the head— Christ.From Him the whole body, fitted and knit together by every supporting ligament, promotes the growth of the body for building up itself in love by the proper working of each individual part.
  • 1 Corinthians 12 12
    For as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body— so also is Christ.
  • Genesis 49:10
    The scepter will not depart from Judah or the staff from between his feet until He whose right it is comes and the obedience of the peoples belongs to Him.
  • Colossians 3:11
    In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.
  • Genesis 22:17-18
    I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed My command.”
  • Genesis 15:5
    He took him outside and said,“ Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then He said to him,“ Your offspring will be that numerous.”
  • Genesis 21:12
    But God said to Abraham,“ Do not be concerned about the boy and your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac.
  • Genesis 13:15-16
    for I will give you and your offspring forever all the land that you see.I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
  • Colossians 2:19
    He doesn’t hold on to the head, from whom the whole body, nourished and held together by its ligaments and tendons, develops with growth from God.
  • Ephesians 5:32
    This mystery is profound, but I am talking about Christ and the church.