<< Ezra 9:8 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    But now for a brief moment grace has been shown from the Lord our God, to leave us an escaped remnant and to give us a peg in His holy place, so that our God may enlighten our eyes and grant us a little reviving in our bondage.
  • 新标点和合本
    现在耶和华我们的神暂且施恩与我们,给我们留些逃脱的人,使我们安稳如钉子钉在他的圣所,我们的神好光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    现在耶和华—我们的上帝暂且向我们施恩,为我们留下一些残存之民,使我们如钉子钉在他的圣所,让我们的上帝光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 和合本2010(神版-简体)
    现在耶和华—我们的神暂且向我们施恩,为我们留下一些残存之民,使我们如钉子钉在他的圣所,让我们的神光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。
  • 当代译本
    但如今我们的上帝耶和华暂且施恩于我们,为我们存留一些余民,使我们安然住在这圣洁之地。你使我们眼睛明亮,在我们受奴役时赐给我们一点生机。
  • 圣经新译本
    现在,耶和华我们的神恩待我们片时,给我们存留一些逃脱的人,使我们像钉子钉在他的圣所那样的安稳,让我们的神光照我们的眼睛,使我们在所受的奴役中稍得复兴。
  • 新標點和合本
    現在耶和華-我們的神暫且施恩與我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    現在耶和華-我們的上帝暫且向我們施恩,為我們留下一些殘存之民,使我們如釘子釘在他的聖所,讓我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    現在耶和華-我們的神暫且向我們施恩,為我們留下一些殘存之民,使我們如釘子釘在他的聖所,讓我們的神光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。
  • 當代譯本
    但如今我們的上帝耶和華暫且施恩於我們,為我們存留一些餘民,使我們安然住在這聖潔之地。你使我們眼睛明亮,在我們受奴役時賜給我們一點生機。
  • 聖經新譯本
    現在,耶和華我們的神恩待我們片時,給我們存留一些逃脫的人,使我們像釘子釘在他的聖所那樣的安穩,讓我們的神光照我們的眼睛,使我們在所受的奴役中稍得復興。
  • 呂振中譯本
    如今永恆主我們的上帝恩待我們片時,給我們留些逃脫的餘民,使我們牢固如釘子在他的聖所,好使我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受奴轄之中稍得復興。
  • 文理和合譯本
    今我上帝耶和華暫施其恩、拯我遺民、使居聖所、如釘之牢、光照我目、俾於服役、少復振興、
  • 文理委辦譯本
    今我上帝耶和華暫施其恩、拯我遺民、使恆居聖所、錫我寵光、不為人奴、保我生命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今主我之天主暫施恩於我、存我遺民、使我在其聖地安然而居、我天主亦光照我目、使我於受轄制之中、稍復振興、
  • New International Version
    “ But now, for a brief moment, the Lord our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage.
  • New International Reader's Version
    “ But you are the Lord our God. Now you have shown us your kindness for a short time. That’s because you have allowed a few of us to remain here. Your temple has given us new hope. So you have made things easier for us. You have given us a little rest from our slavery.
  • English Standard Version
    But now for a brief moment favor has been shown by the Lord our God, to leave us a remnant and to give us a secure hold within his holy place, that our God may brighten our eyes and grant us a little reviving in our slavery.
  • New Living Translation
    “ But now we have been given a brief moment of grace, for the Lord our God has allowed a few of us to survive as a remnant. He has given us security in this holy place. Our God has brightened our eyes and granted us some relief from our slavery.
  • Christian Standard Bible
    But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve a remnant for us and give us a stake in his holy place. Even in our slavery, God has given us a little relief and light to our eyes.
  • New King James Version
    And now for a little while grace has been shown from the Lord our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a measure of revival in our bondage.
  • American Standard Version
    And now for a little moment grace hath been showed from Jehovah our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
  • Holman Christian Standard Bible
    But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes.
  • King James Version
    And now for a little space grace hath been[ shewed] from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
  • New English Translation
    “ But now briefly we have received mercy from the LORD our God, in that he has left us a remnant and has given us a secure position in his holy place. Thus our God has enlightened our eyes and has given us a little relief in our time of servitude.
  • World English Bible
    Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revived us a little in our bondage.

交叉引用

  • Psalms 13:3
    Consider and answer me, O Lord my God; Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,
  • Hosea 6:2
    He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.
  • Ezekiel 37:11-14
    Then He said to me,“ Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say,‘ Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’Therefore prophesy and say to them,‘ This is what the Lord God says:“ Behold, I am going to open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.And I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken and done it,” declares the Lord.’ ”
  • Psalms 85:6
    Will You not revive us again, So that Your people may rejoice in You?
  • Zechariah 8:12
    ‘ For there will be the seed of peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the heavens will provide their dew; and I will give to the remnant of this people all these things as an inheritance.
  • Habakkuk 3:2
    Lord, I have heard the report about You, and I was afraid. Lord, revive Your work in the midst of the years, In the midst of the years make it known. In anger remember mercy.
  • Isaiah 56:5
    To them I will give in My house and within My walls a memorial, And a name better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name which will not be eliminated.
  • Revelation 3:12
    The one who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.
  • Nehemiah 9:31
    Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God.
  • 1 Samuel 14 29
    Then Jonathan said,“ My father has troubled the land. See now that my eyes have brightened because I tasted a little of this honey.
  • Isaiah 22:23-25
    I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father’s house.So they will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the descendants, all the least of vessels, from bowls to all the jars.On that day,” declares the Lord of armies,“ the peg driven into a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load that is hanging on it will be cut off, for the Lord has spoken.”
  • Zechariah 8:6
    The Lord of armies says this:‘ If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares the Lord of armies.
  • Isaiah 57:15
    For this is what the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, says:“ I dwell in a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.
  • Ezekiel 14:22
    Yet, behold, survivors will be left in it who will be brought out, both sons and daughters. Behold, they are going to come out to you, and you will see their conduct and actions; then you will be comforted for the disaster which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought upon it.
  • 2 Kings 19 30-2 Kings 19 31
    The survivors that are left of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.For out of Jerusalem will go a remnant, and survivors out of Mount Zion. The zeal of the Lord will perform this.
  • Psalms 138:7
    Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will reach out with Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me.
  • Romans 11:5-6
    In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, since otherwise grace is no longer grace.
  • Nehemiah 1:11
    Please, Lord, may Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to revere Your name, and please make Your servant successful today and grant him mercy before this man.” Now I was the cupbearer to the king.
  • Psalms 34:5
    They looked to Him and were radiant, And their faces will never be ashamed.
  • Job 33:30
    To bring back his soul from the pit, So that he may be enlightened with the light of life.
  • Zechariah 10:4
    From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every tyrant, all of them together.
  • Isaiah 1:9
    If the Lord of armies Had not left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah.
  • 2 Kings 19 4
    Perhaps the Lord your God will hear all the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to taunt the living God, and will avenge the words which the Lord your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.’ ”
  • Ecclesiastes 12:11
    The words of the wise are like goads, and masters of these collections are like driven nails; they are given by one Shepherd.
  • Ezekiel 6:8-9
    “ However, I will leave a remnant, in that you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries.Then those of you who escape will remember Me among the nations to which they will be taken captive, how I have been hurt by their adulterous hearts which turned away from Me, and by their eyes which committed infidelity with their idols; and they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed, for all their abominations.
  • 1 Samuel 14 27
    However, Jonathan had not heard it when his father put the people under oath; so he put out the end of the staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes brightened.
  • Jeremiah 42:2
    and said to Jeremiah the prophet,“ Please let our pleading come before you, and pray for us to the Lord your God for all this remnant— since we have been left only a few out of many, just as your own eyes now see us—
  • Jeremiah 44:14
    So there will be no survivor or refugee for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return to live; for none will return except a few refugees.’ ”
  • Ezra 9:9
    For we are slaves; yet in our bondage our God has not abandoned us, but has extended favor to us in the sight of the kings of Persia, to give us reviving to erect the house of our God, to restore its ruins, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.
  • Ezra 9:13-15
    And after everything that has come upon us for our evil deeds and our great guilt, since You our God have spared us by inflicting less than our wrongdoing deserves, and have given us such an escaped remnant as this,shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there would be no remnant nor any who would escape?Lord God of Israel, You are righteous, for we have been left an escaped remnant, as it is this day; behold, we are before You in our guilt, for no one can stand before You because of this.”
  • Romans 9:27
    Isaiah cries out concerning Israel,“ Though the number of the sons of Israel may be like the sand of the sea, only the remnant will be saved;