<< Ezra 9:1 >>

本节经文

  • World English Bible
    Now when these things were done, the princes came near to me, saying,“ The people of Israel, the priests, and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, following their abominations, even those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • 新标点和合本
    这事做完了,众首领来见我,说:“以色列民和祭司并利未人,没有离绝迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人、亚摩利人,仍效法这些国的民,行可憎的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些事完成以后,众领袖来接近我,说:“以色列百姓、祭司和利未人没有弃绝迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人等列邦民族所行可憎的事。
  • 和合本2010(神版)
    这些事完成以后,众领袖来接近我,说:“以色列百姓、祭司和利未人没有弃绝迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人等列邦民族所行可憎的事。
  • 当代译本
    这些事以后,众首领来告诉我说:“以色列民众、祭司和利未人还没有与当地各族分开,他们仍随从迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人的可憎行为。
  • 圣经新译本
    “完成这些事以后,众领袖前来见我,说:‘以色列民、祭司和利未人没有从当地的民族中分别出来,他们随从迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人行可憎的事。
  • 新標點和合本
    這事做完了,眾首領來見我,說:「以色列民和祭司並利未人,沒有離絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人,仍效法這些國的民,行可憎的事。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些事完成以後,眾領袖來接近我,說:「以色列百姓、祭司和利未人沒有棄絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人和亞摩利人等列邦民族所行可憎的事。
  • 和合本2010(神版)
    這些事完成以後,眾領袖來接近我,說:「以色列百姓、祭司和利未人沒有棄絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人和亞摩利人等列邦民族所行可憎的事。
  • 當代譯本
    這些事以後,眾首領來告訴我說:「以色列民眾、祭司和利未人還沒有與當地各族分開,他們仍隨從迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人和亞摩利人的可憎行為。
  • 聖經新譯本
    “完成這些事以後,眾領袖前來見我,說:‘以色列民、祭司和利未人沒有從當地的民族中分別出來,他們隨從迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人和亞摩利人行可憎的事。
  • 呂振中譯本
    這些事作完了,眾首領前來見我,說:『以色列民和祭司跟利未人並沒有從四圍各地別族之民中分別出來,反而仿照他們可憎惡的事去行,像迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人所行的。
  • 文理和合譯本
    斯事既畢、諸牧伯就我曰、以色列眾、及祭司利未人、未與斯土之民絕交、效迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人、行其可憎之事、
  • 文理委辦譯本
    嗣後民長就我曰、斯土之民、迦南人、赫人、比哩洗人、耶布士人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩哩人、俱作不善、以色列族眾、祭司、及利未人、與居與處、則清濁不判。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    斯後、諸牧伯就我曰、以色列民、祭司、及利未人、不絕離斯土之異族、行迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、伊及人、亞摩利人所行可憎之事、
  • New International Version
    After these things had been done, the leaders came to me and said,“ The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.
  • New International Reader's Version
    After all these things had been done, the leaders came to me. They said,“ The people of Israel have committed sins. Even the priests and Levites have sinned. They haven’t kept themselves separate from the nations around them. The Lord hates the practices of those nations. He hates what the Canaanites, Hittites, Perizzites and Jebusites do. He also hates what the Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites do.
  • English Standard Version
    After these things had been done, the officials approached me and said,“ The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • New Living Translation
    When these things had been done, the Jewish leaders came to me and said,“ Many of the people of Israel, and even some of the priests and Levites, have not kept themselves separate from the other peoples living in the land. They have taken up the detestable practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
  • Christian Standard Bible
    After these things had been done, the leaders approached me and said,“ The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the surrounding peoples whose detestable practices are like those of the Canaanites, Hethites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
  • New American Standard Bible
    Now when these things had been completed, the officials approached me, saying,“ The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, as to their abominations, those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • New King James Version
    When these things were done, the leaders came to me, saying,“ The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • American Standard Version
    Now when these things were done, the princes drew near unto me, saying, The people of Israel, and the priests and the Levites, have not separated themselves from the peoples of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • Holman Christian Standard Bible
    After these things had been done, the leaders approached me and said:“ The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the surrounding peoples whose detestable practices are like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
  • King James Version
    Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands,[ doing] according to their abominations,[ even] of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
  • New English Translation
    Now when these things had been completed, the leaders approached me and said,“ The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

交叉引用

  • Nehemiah 9:2
    The offspring of Israel separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
  • Leviticus 18:24-30
    “‘ Don’t defile yourselves in any of these things; for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.The land was defiled. Therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the native- born, nor the stranger who lives as a foreigner among you( for the men of the land that were before you had done all these abominations, and the land became defiled),that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you.“‘ For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am Yahweh your God.’”
  • Exodus 33:16
    For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?”
  • Deuteronomy 12:30-31
    be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying,“ How do these nations serve their gods? I will do likewise.”You shall not do so to Yahweh your God; for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.
  • Nehemiah 4:3
    Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said,“ What they are building, if a fox climbed up it, he would break down their stone wall.”
  • Deuteronomy 20:17-18
    but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Yahweh your God has commanded you;that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against Yahweh your God.
  • Ezra 6:21-22
    The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land, to seek Yahweh, the God of Israel, ate,and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house.
  • Genesis 15:19-21
    the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”
  • Isaiah 52:11
    Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels.
  • Numbers 23:9
    For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be listed among the nations.
  • Deuteronomy 23:3-5
    An Ammonite or a Moabite shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into Yahweh’s assembly forever,because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.Nevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.
  • Ezra 10:8
    and that whoever didn’t come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his possessions should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.
  • Nehemiah 13:1-3
    On that day they read in the book of Moses in the hearing of the people; and it was found written in it that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God forever,because they didn’t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, to curse them; however our God turned the curse into a blessing.It came to pass, when they had heard the law, that they separated all the mixed multitude from Israel.
  • Numbers 25:1-3
    Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab;for they called the people to the sacrifices of their gods. The people ate and bowed down to their gods.Israel joined himself to Baal Peor, and Yahweh’s anger burned against Israel.
  • Ezra 10:10-11
    Ezra the priest stood up and said to them,“ You have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.”
  • Jeremiah 26:10
    When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to Yahweh’s house; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh’s house.
  • Nehemiah 4:7
    But when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be filled, they were very angry;
  • Deuteronomy 18:9
    When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations.
  • Leviticus 18:3
    You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived. You shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. You shall not follow their statutes.
  • 2 Corinthians 6 14-2 Corinthians 6 18
    Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness?What agreement does Christ have with Belial? Or what portion does a believer have with an unbeliever?What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said,“ I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”Therefore“‘ Come out from among them, and be separate,’ says the Lord.‘ Touch no unclean thing. I will receive you.I will be to you a Father. You will be to me sons and daughters,’ says the Lord Almighty.”
  • Exodus 13:5
    It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
  • Exodus 23:23
    For my angel shall go before you, and bring you in to the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I will cut them off.
  • 1 Kings 11 1
    Now king Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites;
  • Genesis 15:16
    In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.”
  • Jeremiah 26:16
    Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets:“ This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.”
  • 1 Kings 11 5-1 Kings 11 7
    For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites.Solomon did that which was evil in Yahweh’s sight, and didn’t go fully after Yahweh, as David his father did.Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
  • Romans 2:17-25
    Indeed you bear the name of a Jew, rest on the law, glory in God,know his will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,and are confident that you yourself are a guide of the blind, a light to those who are in darkness,a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.You therefore who teach another, don’t you teach yourself? You who preach that a man shouldn’t steal, do you steal?You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?For“ the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.
  • Psalms 106:35
    but mixed themselves with the nations, and learned their works.
  • 2 Chronicles 33 2
    He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.