<< Ezra 8:2 >>

本节经文

  • New King James Version
    of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
  • 新标点和合本
    属非尼哈的子孙有革顺;属以他玛的子孙有但以理;属大卫的子孙有哈突;
  • 和合本2010(上帝版)
    属非尼哈的子孙有革顺;属以他玛的子孙有但以理;属大卫的子孙有哈突;
  • 和合本2010(神版)
    属非尼哈的子孙有革顺;属以他玛的子孙有但以理;属大卫的子孙有哈突;
  • 当代译本
    非尼哈的子孙有革顺;以他玛的子孙有但以理;大卫的子孙有哈突;
  • 圣经新译本
    属非尼哈的子孙有革顺,属以他玛的子孙有但以理,属大卫的子孙有哈突,
  • 新標點和合本
    屬非尼哈的子孫有革順;屬以他瑪的子孫有但以理;屬大衛的子孫有哈突;
  • 和合本2010(上帝版)
    屬非尼哈的子孫有革順;屬以他瑪的子孫有但以理;屬大衛的子孫有哈突;
  • 和合本2010(神版)
    屬非尼哈的子孫有革順;屬以他瑪的子孫有但以理;屬大衛的子孫有哈突;
  • 當代譯本
    非尼哈的子孫有革順;以他瑪的子孫有但以理;大衛的子孫有哈突;
  • 聖經新譯本
    屬非尼哈的子孫有革順,屬以他瑪的子孫有但以理,屬大衛的子孫有哈突,
  • 呂振中譯本
    屬非尼哈的子孫有革順;屬以他瑪的子孫有但以理;屬大衛的子孫有哈突
  • 文理和合譯本
    非尼哈裔革順、以他瑪裔但以理、大衛裔哈突、
  • 文理委辦譯本
    非尼哈族革順、以大馬族但以理、大闢族哈突、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    屬非尼哈裔有革順、屬以他瑪裔有但以理、屬大衛裔有哈突、
  • New International Version
    of the descendants of Phinehas, Gershom; of the descendants of Ithamar, Daniel; of the descendants of David, Hattush
  • New International Reader's Version
    Gershom came from the family line of Phinehas. Daniel came from the family line of Ithamar. Hattush came from the family line of David.
  • English Standard Version
    Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
  • New Living Translation
    From the family of Phinehas: Gershom. From the family of Ithamar: Daniel. From the family of David: Hattush,
  • Christian Standard Bible
    Gershom, from Phinehas’s descendants; Daniel, from Ithamar’s descendants; Hattush, from David’s descendants,
  • New American Standard Bible
    of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
  • American Standard Version
    Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
  • Holman Christian Standard Bible
    Gershom, from Phinehas’s descendants; Daniel, from Ithamar’s descendants; Hattush, from David’s descendants,
  • King James Version
    Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
  • New English Translation
    from the descendants of Phinehas, Gershom; from the descendants of Ithamar, Daniel; from the descendants of David, Hattush
  • World English Bible
    Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.

交叉引用

  • 1 Chronicles 3 22
    The son of Shechaniah was Shemaiah. The sons of Shemaiah were Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat— six in all.
  • 1 Chronicles 6 3-1 Chronicles 6 15
    The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan;Johanan begot Azariah( it was he who ministered as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem);Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;Shallum begot Hilkiah, and Hilkiah begot Azariah;Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
  • 1 Chronicles 3 1
    Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, by Abigail the Carmelitess;
  • 1 Chronicles 24 1-1 Chronicles 24 6
    Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.Then David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to the schedule of their service.There were more leaders found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus they were divided. Among the sons of Eleazar were sixteen heads of their fathers’ houses, and eight heads of their fathers’ houses among the sons of Ithamar.Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials of the house of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.And the scribe, Shemaiah the son of Nethanel, one of the Levites, wrote them down before the king, the leaders, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ houses of the priests and Levites, one father’s house taken for Eleazar and one for Ithamar.