<< Ezra 7:15 >>

本节经文

  • World English Bible
    and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
  • 新标点和合本
    又带金银,就是王和谋士甘心献给住耶路撒冷、以色列神的,
  • 和合本2010(上帝版)
    你又带着王和谋士乐意献给住耶路撒冷、以色列上帝的金银,
  • 和合本2010(神版)
    你又带着王和谋士乐意献给住耶路撒冷、以色列神的金银,
  • 当代译本
    并带去我和谋士们自愿献的金银,献给住在耶路撒冷的以色列的上帝,
  • 圣经新译本
    你要把王和他顾问甘心献的金银带去,奉献给住在耶路撒冷之以色列的神;
  • 新標點和合本
    又帶金銀,就是王和謀士甘心獻給住耶路撒冷、以色列神的,
  • 和合本2010(上帝版)
    你又帶着王和謀士樂意獻給住耶路撒冷、以色列上帝的金銀,
  • 和合本2010(神版)
    你又帶着王和謀士樂意獻給住耶路撒冷、以色列神的金銀,
  • 當代譯本
    並帶去我和謀士們自願獻的金銀,獻給住在耶路撒冷的以色列的上帝,
  • 聖經新譯本
    你要把王和他顧問甘心獻的金銀帶去,奉獻給住在耶路撒冷之以色列的神;
  • 呂振中譯本
    你又帶着金銀,就是王和他的參謀自願獻給住耶路撒冷之以色列的上帝的;
  • 文理和合譯本
    且攜王與謀士所樂輸以色列上帝之金銀、其居所在耶路撒冷、
  • 文理委辦譯本
    耶路撒冷為籲以色列族上帝之所、我與言官、樂輸金銀、爾可運之至彼。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我與謀士樂輸金銀、奉以色列之天主、其居所在耶路撒冷、爾可運之至彼、
  • New International Version
    Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
  • New International Reader's Version
    I and my advisers have freely given some silver and gold to the God of Israel. He is the God who lives in Jerusalem. Take that silver and gold with you.
  • English Standard Version
    and also to carry the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
  • New Living Translation
    We also commission you to take with you silver and gold, which we are freely presenting as an offering to the God of Israel who lives in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    You are also to bring the silver and gold the king and his counselors have willingly given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
  • New American Standard Bible
    and to bring the silver and gold, which the king and his advisers have voluntarily given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
  • New King James Version
    and whereas you are to carry the silver and gold which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem;
  • American Standard Version
    and to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
  • Holman Christian Standard Bible
    You are also to bring the silver and gold the king and his counselors have willingly given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
  • King James Version
    And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation[ is] in Jerusalem,
  • New English Translation
    and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem,

交叉引用

  • 2 Chronicles 6 2
    But I have built you a house and home, a place for you to dwell in forever.”
  • Psalms 135:21
    Blessed be Yahweh from Zion, who dwells at Jerusalem. Praise Yah!
  • Ezra 6:12
    May the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who stretch out their hand to alter this, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree. Let it be done with all diligence.
  • Ezra 6:4
    with three courses of great stones and a course of new timber. Let the expenses be given out of the king’s house.
  • Isaiah 60:6-9
    A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Yahweh.All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house.“ Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
  • 2 Chronicles 6 6
    but now I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.’
  • 1 Chronicles 29 6
    Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly;
  • Psalms 76:2
    His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
  • Psalms 9:11
    Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
  • Psalms 26:8
    Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
  • Revelation 21:24-26
    The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.Its gates will in no way be shut by day( for there will be no night there),and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
  • Psalms 68:29-30
    Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
  • 2 Chronicles 2 6
    But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?
  • Psalms 76:11
    Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
  • Ezra 6:8-10
    Moreover I make a decree what you shall do for these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king’s goods, even of the tribute beyond the River, expenses must be given with all diligence to these men, that they not be hindered.That which they have need of, including young bulls, rams, and lambs, for burnt offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests who are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;that they may offer sacrifices of pleasant aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
  • Psalms 72:10
    The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.