<< Ezra 4:15 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    so that a search may be conducted in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that that city is a rebellious city and detrimental to kings and provinces, and that they have revolted within it in past days; for this reason that city was laid waste.
  • 新标点和合本
    请王考察先王的实录,必在其上查知这城是反叛的城,与列王和各省有害;自古以来,其中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。
  • 和合本2010(上帝版)
    请王考察先王史籍,必会在史籍上查知这城是反叛的城,对列王和各省有害;自古以来,城中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。
  • 和合本2010(神版)
    请王考察先王史籍,必会在史籍上查知这城是反叛的城,对列王和各省有害;自古以来,城中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。
  • 当代译本
    请王查看先王的记录,必从中获悉这城是叛逆之城,危害列王和各省。自古以来,城中叛乱不断,因此才被毁灭。
  • 圣经新译本
    请王查考先王的记录,从记录中查知这城是叛逆的城,对列王和各省都有损害,自古以来,城中常有造反的事,因此这城被拆毁。
  • 新標點和合本
    請王考察先王的實錄,必在其上查知這城是反叛的城,與列王和各省有害;自古以來,其中常有悖逆的事,因此這城曾被拆毀。
  • 和合本2010(上帝版)
    請王考察先王史籍,必會在史籍上查知這城是反叛的城,對列王和各省有害;自古以來,城中常有悖逆的事,因此這城曾被拆毀。
  • 和合本2010(神版)
    請王考察先王史籍,必會在史籍上查知這城是反叛的城,對列王和各省有害;自古以來,城中常有悖逆的事,因此這城曾被拆毀。
  • 當代譯本
    請王查看先王的記錄,必從中獲悉這城是叛逆之城,危害列王和各省。自古以來,城中叛亂不斷,因此才被毀滅。
  • 聖經新譯本
    請王查考先王的記錄,從記錄中查知這城是叛逆的城,對列王和各省都有損害,自古以來,城中常有造反的事,因此這城被拆毀。
  • 呂振中譯本
    請王考查王列祖的記錄,在記錄上王就會查出,知道這城是個反叛的城,對列王和各省都有損害;自古以來其中常行悖逆的事,故此這城遭受了荒廢。
  • 文理和合譯本
    請稽先王典籍、則見而知、此為叛亂之邑、自古多起紛擾、常為列王諸州之害、故為荒墟、
  • 文理委辦譯本
    請稽先王典籍、則可燭其奸、斯邑之民、亂國犯上、自古迄今、多萃叛黨、故見翦滅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    請王考察王祖史籍、則知此為反亂之邑、為王與國國原文作州之害、自古以來、其中恆行叛逆之事、其邑見毀、亦由此故、
  • New International Version
    so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.
  • New International Reader's Version
    Then you can have a search made in the official records. Have someone check the records of the kings who ruled before you. If you do, you will find out that Jerusalem is an evil city. It causes trouble for kings and countries. For a long time the city has refused to let anyone rule over it. That’s why it was destroyed.
  • English Standard Version
    in order that search may be made in the book of the records of your fathers. You will find in the book of the records and learn that this city is a rebellious city, hurtful to kings and provinces, and that sedition was stirred up in it from of old. That was why this city was laid waste.
  • New Living Translation
    We suggest that a search be made in your ancestors’ records, where you will discover what a rebellious city this has been in the past. In fact, it was destroyed because of its long and troublesome history of revolt against the kings and countries who controlled it.
  • Christian Standard Bible
    that a search should be made in your predecessors’ record books. In these record books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces. There have been revolts in it since ancient times. That is why this city was destroyed.
  • New King James Version
    that search may be made in the book of the records of your fathers. And you will find in the book of the records and know that this city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, and that they have incited sedition within the city in former times, for which cause this city was destroyed.
  • American Standard Version
    that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.
  • Holman Christian Standard Bible
    that a search should be made in your fathers’ record books. In these record books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces. There have been revolts in it since ancient times. That is why this city was destroyed.
  • King James Version
    That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city[ is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.
  • New English Translation
    so that he may initiate a search of the records of his predecessors and discover in those records that this city is rebellious and injurious to both kings and provinces, producing internal revolts from long ago. It is for this very reason that this city was destroyed.
  • World English Bible
    that search may be made in the book of the records of your fathers. You will see in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful to kings and provinces, and that they have started rebellions within it in the past. That is why this city was destroyed.

交叉引用

  • 2 Kings 24 20-2 Kings 25 1
    For it was due to the anger of the Lord that this happened in Jerusalem and Judah, until He cast them out of His presence. And Zedekiah revolted against the king of Babylon.Now in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar the king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it, and built a siege wall all around it.
  • Nehemiah 2:19
    But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about it, they mocked us and despised us, and said,“ What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?”
  • Jeremiah 52:3-34
    For because of the anger of the Lord this came about in Jerusalem and Judah, until He drove them out from His presence. And Zedekiah revolted against the king of Babylon.Now it came about in the ninth year of his reign, on the tenth day of the tenth month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, camped against it, and built a bulwark all around it.So the city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah.On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.Then the city was breached, and all the warriors fled and left the city at night by way of the gate between the two walls which was by the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the desert plains of Jericho, and all his army was scattered from him.Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he passed sentence on him.And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the commanders of Judah in Riblah.Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze shackles and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death.Now on the tenth day of the fifth month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the bodyguard, who was in the service of the king of Babylon, came to Jerusalem.And he burned the house of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; even every large house he burned with fire.So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.Then Nebuzaradan the captain of the guard took into exile some of the poorest of the people, the rest of the people who were left in the city, the deserters who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and farmers.Now the bronze pillars which belonged to the house of the Lord and the stands and the bronze sea, which were in the house of the Lord, the Chaldeans smashed to pieces and carried all their bronze to Babylon.They also took the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the pans, and all the bronze vessels which were used in temple service.The captain of the guard also took the bowls, the firepans, the basins, the pots, the lampstands, the pans, and the drink offering bowls, whatever was fine gold, and whatever was fine silver.The two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the sea, and the stands, which King Solomon had made for the house of the Lord— the bronze of all these vessels was beyond weight.As for the pillars, the height of each pillar was eighteen cubits, and it was twelve cubits in circumference and four fingers in thickness, and hollow.Also, a capital of bronze was on top of it; and the height of each capital was five cubits, with latticework and pomegranates on the capital all around, all of bronze. And the second pillar was like these, including pomegranates.There were ninety six exposed pomegranates; all the pomegranates numbered a hundred on the latticework all around.Then the captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest, with the three officers of the temple.He also took from the city one official who was overseer of the warriors, seven of the king’s advisers who were found in the city, the scribe of the commander of the army who mustered the people of the land, and sixty men from the people of the land who were found inside the city.Nebuzaradan the captain of the bodyguards took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.Then the king of Babylon struck them and put them to death in Riblah in the land of Hamath. So Judah was led into exile from its land.These are the people whom Nebuchadnezzar took into exile: in the seventh year 3,023 Jews;in the eighteenth year of Nebuchadnezzar 832 persons from Jerusalem;in the twenty third year of Nebuchadnezzar, Nebuzaradan the captain of the guard took into exile 745 Jewish people; there were 4,600 people in all.Now it came about in the thirty seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty fifth of the month, that Evil merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.Then he spoke kindly to him and set his throne above the thrones of the kings who were with him in Babylon.So Jehoiachin changed his prison clothes, and had his meals in the king’s presence regularly all the days of his life.And as his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day, all the days of his life until the day of his death.
  • Esther 3:5-8
    When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.But he considered it beneath his dignity to kill Mordecai alone, for they had told him who the people of Mordecai were; so Haman sought to annihilate all the Jews, the people of Mordecai, who were found throughout the kingdom of Ahasuerus.In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur, that is the lot, was cast before Haman from day to day and from month to month, until the twelfth month, that is the month Adar.Then Haman said to King Ahasuerus,“ There is a certain people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom; their laws are different from those of all other people and they do not comply with the king’s laws, so it is not in the king’s interest to let them remain.
  • Acts 17:6-7
    When they did not find them, they began dragging Jason and some brothers before the city authorities, shouting,“ These men who have upset the world have come here also;and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.”
  • 2 Kings 25 4
    Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls that were beside the king’s garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.
  • Nehemiah 6:6
    In it was written:“ It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews intend to rebel; for that reason you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports.
  • Daniel 6:4-13
    Then the commissioners and satraps began trying to find a ground of accusation against Daniel regarding government affairs; but they could find no ground of accusation or evidence of corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was to be found in him.Then these men said,“ We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him regarding the law of his God.”Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows:“ King Darius, live forever!All the commissioners of the kingdom, the prefects and the satraps, the counselors and the governors, have consulted together that the king should establish a statute and enforce an injunction that anyone who offers a prayer to any god or person besides you, O king, for thirty days, shall be thrown into the lions’ den.Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it will not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”Thereupon, King Darius signed the document, that is, the injunction.Now when Daniel learned that the document was signed, he entered his house( and in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and offering praise before his God, just as he had been doing previously.Then these men came by agreement and found Daniel offering a prayer and imploring favor before his God.Then they approached and spoke before the king about the king’s injunction:“ Did you not sign an injunction that any person who offers a prayer to any god or person besides you, O king, for thirty days, is to be thrown into the lions’ den?” The king replied,“ The statement is true, according to the law of the Medes and Persians, which may not be revoked.”Then they responded and spoke before the king,“ Daniel, who is one of the exiles from Judah, pays no attention to you, O king, or to the injunction which you signed, but keeps offering his prayer three times a day.”
  • Ezra 4:12
    let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations.