<< Ezra 3:4 >>

本节经文

  • New English Translation
    They observed the Festival of Temporary Shelters as required and offered the proper number of daily burnt offerings according to the requirement for each day.
  • 新标点和合本
    又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版)
    并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 和合本2010(神版)
    并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 当代译本
    他们照律法书的记载守住棚节,每天按规定的数目献上燔祭。
  • 圣经新译本
    他们又按照律法上所记载的守住棚节,每天照着规定的数目献上当天的燔祭。
  • 新標點和合本
    又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版)
    並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 和合本2010(神版)
    並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 當代譯本
    他們照律法書的記載守住棚節,每天按規定的數目獻上燔祭。
  • 聖經新譯本
    他們又按照律法上所記載的守住棚節,每天照著規定的數目獻上當天的燔祭。
  • 呂振中譯本
    他們又照所記載的守住棚之節;按數照例獻上日日該獻的燔祭,按日日的本分獻;
  • 文理和合譯本
    遵律所載、守構廬節、循例日獻燔祭、依所定之數、按每日所宜、
  • 文理委辦譯本
    守張幕節、循例獻燔、日供祭品、依其物數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    守居廬節、循律法書所載、節內每日依定數、循常例、獻所當獻之火焚祭、
  • New International Version
    Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
  • New International Reader's Version
    Then they celebrated the Feast of Booths. They did it according to what is written in the Law. They sacrificed the number of burnt offerings required for each day.
  • English Standard Version
    And they kept the Feast of Booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the rule, as each day required,
  • New Living Translation
    They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the Law, sacrificing the number of burnt offerings specified for each day of the festival.
  • Christian Standard Bible
    They celebrated the Festival of Shelters as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
  • New American Standard Bible
    They also celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the prescribed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;
  • New King James Version
    They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
  • American Standard Version
    And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt- offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
  • Holman Christian Standard Bible
    They celebrated the Festival of Booths as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
  • King James Version
    They kept also the feast of tabernacles, as[ it is] written, and[ offered] the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
  • World English Bible
    They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;

交叉引用

  • Exodus 23:16
    “ You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.
  • Nehemiah 8:14-17
    They discovered written in the law that the LORD had commanded through Moses that the Israelites should live in temporary shelters during the festival of the seventh month,and that they should make a proclamation and disseminate this message in all their cities and in Jerusalem:“ Go to the hill country and bring back olive branches and branches of wild olive trees, myrtle trees, date palms, and other leafy trees to construct temporary shelters, as it is written.”So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
  • Numbers 29:12-38
    “‘ On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the LORD for seven days.You must offer a burnt offering, an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, and fourteen lambs each one year old, all of them without blemish.Their grain offering must be of finely ground flour mixed with olive oil, three-tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah for each of the two rams,and one-tenth for each of the fourteen lambs,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the second day you must offer twelve young bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and their drink offerings.“‘ On the third day you must offer eleven bulls, two rams, fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the fourth day you must offer ten bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the fifth day you must offer nine bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the sixth day you must offer eight bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the seventh day you must offer seven bulls, two rams, and fourteen lambs one year old, all without blemish,and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.“‘ On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the LORD, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,and with their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, according to their number as prescribed,along with one male goat for a purification offering, in addition to the continual burnt offering with its grain offering and its drink offering.
  • Zechariah 14:16-19
    Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the LORD who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.But if any of the nations anywhere on earth refuse to go up to Jerusalem to worship the King, the LORD who rules over all, they will get no rain.If the Egyptians will not do so, they will get no rain– instead there will be the kind of plague which the LORD inflicts on any nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
  • John 7:37
    On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out,“ If anyone is thirsty, let him come to me, and
  • Exodus 5:13
    The slave masters were pressuring them, saying,“ Complete your work for each day, just like when there was straw!”
  • Jeremiah 52:34
    He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.
  • Leviticus 23:34-36
    “ Tell the Israelites,‘ On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Temporary Shelters for seven days to the LORD.On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.For seven days you must present a gift to the LORD. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the LORD. It is a solemn assembly day; you must not do any regular work.
  • John 7:2
    Now the Jewish feast of Tabernacles was near.
  • Exodus 29:38
    “ Now this is what you are to prepare on the altar every day continually: two lambs a year old.