<< Ezra 3:4 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    They celebrated the Festival of Booths as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
  • 新标点和合本
    又照律法书上所写的守住棚节,按数照例献每日所当献的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版)
    并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 和合本2010(神版)
    并照律法书上所写的守住棚节,按数照例每日献所当献的燔祭。
  • 当代译本
    他们照律法书的记载守住棚节,每天按规定的数目献上燔祭。
  • 圣经新译本
    他们又按照律法上所记载的守住棚节,每天照着规定的数目献上当天的燔祭。
  • 新標點和合本
    又照律法書上所寫的守住棚節,按數照例獻每日所當獻的燔祭;
  • 和合本2010(上帝版)
    並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 和合本2010(神版)
    並照律法書上所寫的守住棚節,按數照例每日獻所當獻的燔祭。
  • 當代譯本
    他們照律法書的記載守住棚節,每天按規定的數目獻上燔祭。
  • 聖經新譯本
    他們又按照律法上所記載的守住棚節,每天照著規定的數目獻上當天的燔祭。
  • 呂振中譯本
    他們又照所記載的守住棚之節;按數照例獻上日日該獻的燔祭,按日日的本分獻;
  • 文理和合譯本
    遵律所載、守構廬節、循例日獻燔祭、依所定之數、按每日所宜、
  • 文理委辦譯本
    守張幕節、循例獻燔、日供祭品、依其物數。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    守居廬節、循律法書所載、節內每日依定數、循常例、獻所當獻之火焚祭、
  • New International Version
    Then in accordance with what is written, they celebrated the Festival of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.
  • New International Reader's Version
    Then they celebrated the Feast of Booths. They did it according to what is written in the Law. They sacrificed the number of burnt offerings required for each day.
  • English Standard Version
    And they kept the Feast of Booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number according to the rule, as each day required,
  • New Living Translation
    They celebrated the Festival of Shelters as prescribed in the Law, sacrificing the number of burnt offerings specified for each day of the festival.
  • Christian Standard Bible
    They celebrated the Festival of Shelters as prescribed, and offered burnt offerings each day, based on the number specified by ordinance for each festival day.
  • New American Standard Bible
    They also celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the prescribed number of burnt offerings daily, according to the ordinance, as each day required;
  • New King James Version
    They also kept the Feast of Tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day.
  • American Standard Version
    And they kept the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt- offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;
  • King James Version
    They kept also the feast of tabernacles, as[ it is] written, and[ offered] the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
  • New English Translation
    They observed the Festival of Temporary Shelters as required and offered the proper number of daily burnt offerings according to the requirement for each day.
  • World English Bible
    They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required;

交叉引用

  • Exodus 23:16
    Also observe the Festival of Harvest with the firstfruits of your produce from what you sow in the field, and observe the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather your produce from the field.
  • Nehemiah 8:14-17
    They found written in the law how the Lord had commanded through Moses that the Israelites should dwell in booths during the festival of the seventh month.So they proclaimed and spread this news throughout their towns and in Jerusalem, saying,“ Go out to the hill country and bring back branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, just as it is written.”The people went out, brought back branches, and made booths for themselves on each of their rooftops, and courtyards, the court of the house of God, the square by the Water Gate, and the square by the Gate of Ephraim.The whole community that had returned from exile made booths and lived in them. They had not celebrated like this from the days of Joshua son of Nun until that day. And there was tremendous joy.
  • Numbers 29:12-38
    “ You are to hold a sacred assembly on the fifteenth day of the seventh month; you must not do any daily work. You are to celebrate a seven-day festival for the Lord.Present a burnt offering, a fire offering as a pleasing aroma to the Lord: 13 young bulls, two rams, and 14 male lambs a year old. They are to be unblemished.Their grain offering is to be of fine flour mixed with oil, six quarts with each of the 13 bulls, four quarts with each of the two rams,and two quarts with each of the 14 lambs.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the second day present 12 young bulls, two rams, and 14 male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the third day present 11 bulls, two rams, 14 male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the fourth day present 10 bulls, two rams, 14 male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the fifth day present nine bulls, two rams, 14 male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the sixth day present eight bulls, two rams, 14 male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the seventh day present seven bulls, two rams, and 14 male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.“ On the eighth day you are to hold a solemn assembly; you are not to do any daily work.Present a burnt offering, a fire offering as a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old— all unblemished—with their grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, in proportion to their number.Also offer one male goat as a sin offering. These are in addition to the regular burnt offering with its grain and drink offerings.
  • Zechariah 14:16-19
    Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.Should any of the families of the earth not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Hosts, rain will not fall on them.And if the people of Egypt will not go up and enter, then rain will not fall on them; this will be the plague the Lord inflicts on the nations who do not go up to celebrate the Festival of Booths.This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Booths.
  • John 7:37
    On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and cried out,“ If anyone is thirsty, he should come to Me and drink!
  • Exodus 5:13
    The overseers insisted,“ Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided.”
  • Jeremiah 52:34
    As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life.
  • Leviticus 23:34-36
    “ Tell the Israelites: The Festival of Booths to the Lord begins on the fifteenth day of this seventh month and continues for seven days.There is to be a sacred assembly on the first day; you are not to do any daily work.You are to present a fire offering to the Lord for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a fire offering to the Lord. It is a solemn gathering; you are not to do any daily work.
  • John 7:2
    The Jewish Festival of Tabernacles was near,
  • Exodus 29:38
    “ This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.