<< 以斯拉记 10:25 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    以色列人巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列人巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
  • 和合本2010(神版)
    以色列人巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
  • 当代译本
    其他以色列人中有巴录的子孙拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅和比拿雅。
  • 圣经新译本
    属以色列人的巴录的子孙中,有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。
  • 新標點和合本
    以色列人巴錄的子孫中,有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅、比拿雅。
  • 和合本2010(上帝版)
    以色列人巴錄的子孫中,有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅、比拿雅。
  • 和合本2010(神版)
    以色列人巴錄的子孫中,有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅、比拿雅。
  • 當代譯本
    其他以色列人中有巴錄的子孫拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅和比拿雅。
  • 聖經新譯本
    屬以色列人的巴錄的子孫中,有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅、比拿雅。
  • 呂振中譯本
    屬以色列人的、巴錄的子孫中有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、哈沙比雅、比拿雅。
  • 文理和合譯本
    以色列人、巴錄裔拉米、耶西雅、瑪基亞、米雅民、以利亞撒、瑪基亞、比拿雅、
  • 文理委辦譯本
    以色列人、巴綠族喇米、耶西亞、馬其亞、米亞民、以利亞撒、馬其亞、庇拿雅、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以色列人中、有屬巴綠裔之拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、瑪基雅、比拿雅、
  • New International Version
    And among the other Israelites: From the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah and Benaiah.
  • New International Reader's Version
    Among the other Israelites, here are the men who had married women from other lands. Ramiah, Izziah, Malkijah and Mijamin came from the family line of Parosh. So did Eleazar, Malkijah and Benaiah.
  • English Standard Version
    And of Israel: of the sons of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Hashabiah, and Benaiah.
  • New Living Translation
    These are the other people of Israel who were guilty: From the family of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Hashabiah, and Benaiah.
  • Christian Standard Bible
    The Israelites: Parosh’s descendants: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah;
  • New American Standard Bible
    Of Israel, of the sons of Parosh there were Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah;
  • New King James Version
    And others of Israel: of the sons of Parosh: Ramiah, Jeziah, Malchiah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah;
  • American Standard Version
    And of Israel: Of the sons of Parosh: Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Israelites: Parosh’s descendants: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah, and Benaiah;
  • King James Version
    Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
  • New English Translation
    From the Israelites: from the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah, and Benaiah.
  • World English Bible
    Of Israel: Of the sons of Parosh: Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.

交叉引用

  • 以斯拉记 2:3
    以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;
  • 尼希米记 7:8
    以色列人民的数目记在下面:巴录的子孙二千一百七十二名;