<< Ezekiel 7:11 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Violence has grown up into a rod of wickedness. None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.
  • 新标点和合本
    强暴兴起,成了罚恶的杖。以色列人,或是他们的群众,或是他们的财宝,无一存留;他们中间也没有得尊荣的。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    残暴兴起,成了罚恶的杖。他们将一无所有,他们的富足、他们的财宝都不复存在;他们中间也不再有尊荣。
  • 和合本2010(神版-简体)
    残暴兴起,成了罚恶的杖。他们将一无所有,他们的富足、他们的财宝都不复存在;他们中间也不再有尊荣。
  • 当代译本
    暴行成了惩罚邪恶的杖,以色列人必没有一个能够存留,他们的财富和尊荣必不复存在。
  • 圣经新译本
    强暴兴起,成了惩罚邪恶的杖,他们无一存留,他们的群众都不在了。他们的财富没有了,他们中间也没有尊荣。
  • 新標點和合本
    強暴興起,成了罰惡的杖。以色列人,或是他們的羣眾,或是他們的財寶,無一存留;他們中間也沒有得尊榮的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    殘暴興起,成了罰惡的杖。他們將一無所有,他們的富足、他們的財寶都不復存在;他們中間也不再有尊榮。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    殘暴興起,成了罰惡的杖。他們將一無所有,他們的富足、他們的財寶都不復存在;他們中間也不再有尊榮。
  • 當代譯本
    暴行成了懲罰邪惡的杖,以色列人必沒有一個能夠存留,他們的財富和尊榮必不復存在。
  • 聖經新譯本
    強暴興起,成了懲罰邪惡的杖,他們無一存留,他們的群眾都不在了。他們的財富沒有了,他們中間也沒有尊榮。
  • 呂振中譯本
    強暴興起,成了邪惡之杖;他們之中沒有一樣存着;他們的羣眾沒有了,他們的財寶沒有了;他們中間也沒有出類拔萃之可言了。
  • 文理和合譯本
    殘暴興起、成為罰惡之杖、彼之羣眾貨財、蕩然無存、無人為之哀哭、
  • 文理委辦譯本
    彼居心殘暴、勃然以興、責彼惡徒、所有群眾、靡有孑遺、哭之者迄無一人、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其強暴者勃然以興、為杖以責惡人、為杖以責惡人或作必來責惡人如杖彼眾、彼之大眾、彼之群眾、無一得免、彼眾彼之大眾彼之群眾無一得免或作彼眾彼之大眾彼之貨財靡有孑遺亦無一人為之哀哭、
  • New International Version
    Violence has arisen, a rod to punish the wicked. None of the people will be left, none of that crowd— none of their wealth, nothing of value.
  • New International Reader's Version
    Your mean and harmful acts have become like a rod. I will use it to punish those who do evil. None of them will be left. None of their wealth or anything of value will remain.
  • New Living Translation
    Their violence has grown into a rod that will beat them for their wickedness. None of these proud and wicked people will survive. All their wealth and prestige will be swept away.
  • Christian Standard Bible
    Violence has grown into a rod of wickedness. None of them will remain: none of that crowd, none of their wealth, and none of the eminent among them.
  • New American Standard Bible
    Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.
  • New King James Version
    Violence has risen up into a rod of wickedness; None of them shall remain, None of their multitude, None of them; Nor shall there be wailing for them.
  • American Standard Version
    Violence is risen up into a rod of wickedness; none of them shall remain, nor of their multitude, nor of their wealth: neither shall there be eminency among them.
  • Holman Christian Standard Bible
    Violence has grown into a rod of wickedness. None of them will remain: none of their multitude, none of their wealth, and none of the eminent among them.
  • King James Version
    Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them[ shall remain], nor of their multitude, nor of any of theirs: neither[ shall there be] wailing for them.
  • New English Translation
    Violence has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left– not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence.
  • World English Bible
    Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them will remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There will be nothing of value among them.

交叉引用

  • Zephaniah 1:18
    Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord. In the fire of his jealousy, all the earth shall be consumed; for a full and sudden end he will make of all the inhabitants of the earth.
  • Jeremiah 16:5-6
    “ For thus says the Lord: Do not enter the house of mourning, or go to lament or grieve for them, for I have taken away my peace from this people, my steadfast love and mercy, declares the Lord.Both great and small shall die in this land. They shall not be buried, and no one shall lament for them or cut himself or make himself bald for them.
  • Ezekiel 7:23
    “ Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.
  • Isaiah 59:6-8
    Their webs will not serve as clothing; men will not cover themselves with what they make. Their works are works of iniquity, and deeds of violence are in their hands.Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their highways.The way of peace they do not know, and there is no justice in their paths; they have made their roads crooked; no one who treads on them knows peace.
  • Isaiah 5:7
    For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah are his pleasant planting; and he looked for justice, but behold, bloodshed; for righteousness, but behold, an outcry!
  • Jeremiah 6:7
    As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me.
  • Ezekiel 24:16-24
    “ Son of man, behold, I am about to take the delight of your eyes away from you at a stroke; yet you shall not mourn or weep, nor shall your tears run down.Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men.”So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. And on the next morning I did as I was commanded.And the people said to me,“ Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?”Then I said to them,“ The word of the Lord came to me:‘ Say to the house of Israel, Thus says the Lord God: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the yearning of your soul, and your sons and your daughters whom you left behind shall fall by the sword.And you shall do as I have done; you shall not cover your lips, nor eat the bread of men.Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.Thus shall Ezekiel be to you a sign; according to all that he has done you shall do. When this comes, then you will know that I am the Lord God.’
  • Ezekiel 7:16
    And if any survivors escape, they will be on the mountains, like doves of the valleys, all of them moaning, each one over his iniquity.
  • Micah 6:12
    Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
  • Isaiah 14:29
    Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod that struck you is broken, for from the serpent’s root will come forth an adder, and its fruit will be a flying fiery serpent.
  • Micah 3:3
    who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones in pieces and chop them up like meat in a pot, like flesh in a cauldron.
  • Jeremiah 22:18
    Therefore thus says the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah:“ They shall not lament for him, saying,‘ Ah, my brother!’ or‘ Ah, sister!’ They shall not lament for him, saying,‘ Ah, lord!’ or‘ Ah, his majesty!’
  • Jeremiah 25:33
    “ And those pierced by the Lord on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground.
  • Ezekiel 5:4
    And of these again you shall take some and cast them into the midst of the fire and burn them in the fire. From there a fire will come out into all the house of Israel.
  • Micah 2:2
    They covet fields and seize them, and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance.
  • Ezekiel 6:11
    Thus says the Lord God:“ Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence.
  • Ezekiel 5:11
    Therefore, as I live, declares the Lord God, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore I will withdraw. My eye will not spare, and I will have no pity.
  • Psalms 78:64
    Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
  • Amos 6:3
    O you who put far away the day of disaster and bring near the seat of violence?
  • Isaiah 9:4
    For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.
  • James 2:13
    For judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
  • Ezekiel 7:2
    “ And you, O son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.
  • Amos 3:10
    “ They do not know how to do right,” declares the Lord,“ those who store up violence and robbery in their strongholds.”