<< Ezekiel 5:10 >>

本节经文

  • King James Version
    Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
  • 新标点和合本
    在你中间父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,我必将你所剩下的分散四方。”
  • 和合本2010(上帝版)
    在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,将你剩下的人分散四方。
  • 和合本2010(神版)
    在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,将你剩下的人分散四方。
  • 当代译本
    在你们中间,父亲要吃自己的儿子,儿子要吃自己的父亲。我必惩罚你们,把你们余下的人分散到各地各方。”
  • 圣经新译本
    因此,在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我要向你施行审判,把你余剩的众人分散到四方去。
  • 新標點和合本
    在你中間父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,我必將你所剩下的分散四方。」
  • 和合本2010(上帝版)
    在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,將你剩下的人分散四方。
  • 和合本2010(神版)
    在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,將你剩下的人分散四方。
  • 當代譯本
    在你們中間,父親要吃自己的兒子,兒子要吃自己的父親。我必懲罰你們,把你們餘下的人分散到各地各方。」
  • 聖經新譯本
    因此,在你中間,父親要吃兒子,兒子要吃父親。我要向你施行審判,把你餘剩的眾人分散到四方去。
  • 呂振中譯本
    因此在你中間父親必喫兒子,兒子必喫父親;我必向你施行判罰,使你餘剩之民都四散於四方。
  • 文理和合譯本
    在爾境內、父將食其子、子將食其父、我必行鞫於爾、遺民散之四方、
  • 文理委辦譯本
    我降災於爾邑、使父子相食、遺民散於四方。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我降災於爾、使爾中父子彼此相食、爾中所有遺民、我必散之四方、
  • New International Version
    Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.
  • New International Reader's Version
    So parents will eat their own children inside the city. And children will eat their parents. I will punish you. And I will scatter to the winds anyone who is left alive.
  • English Standard Version
    Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.
  • New Living Translation
    Parents will eat their own children, and children will eat their parents. I will punish you and scatter to the winds the few who survive.
  • Christian Standard Bible
    As a result, fathers will eat their sons within Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your survivors to every direction of the wind.
  • New American Standard Bible
    Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.
  • New King James Version
    Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will scatter to all the winds.
  • American Standard Version
    Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.
  • Holman Christian Standard Bible
    As a result, fathers will eat their sons within Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your survivors to every direction of the wind.
  • New English Translation
    Therefore fathers will eat their sons within you, Jerusalem, and sons will eat their fathers. I will execute judgments on you, and I will scatter any survivors to the winds.
  • World English Bible
    Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds.

交叉引用

  • Ezekiel 12:14
    And I will scatter toward every wind all that[ are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out the sword after them.
  • Zechariah 2:6
    Ho, ho,[ come forth], and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
  • Deuteronomy 28:64
    And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known,[ even] wood and stone.
  • Ezekiel 36:19
    And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
  • Jeremiah 19:9
    And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
  • Ezekiel 5:2
    Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part,[ and] smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
  • Psalms 44:11
    Thou hast given us like sheep[ appointed] for meat; and hast scattered us among the heathen.
  • Leviticus 26:29
    And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.
  • Ezekiel 6:8
    Yet will I leave a remnant, that ye may have[ some] that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
  • Zechariah 7:14
    But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
  • Lamentations 4:10
    The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
  • Jeremiah 9:16
    I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
  • Ezekiel 22:15
    And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
  • Ezekiel 5:12
    A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
  • Leviticus 26:33
    And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
  • Amos 9:9
    For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as[ corn] is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
  • Lamentations 2:20
    Behold, O LORD, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit,[ and] children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
  • Nehemiah 1:8
    Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying,[ If] ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
  • Isaiah 9:20
    And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
  • Luke 21:24
    And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
  • Jeremiah 44:12
    And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed,[ and] fall in the land of Egypt; they shall[ even] be consumed by the sword[ and] by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration,[ and] an astonishment, and a curse, and a reproach.
  • Jeremiah 50:17
    Israel[ is] a scattered sheep; the lions have driven[ him] away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
  • Isaiah 49:26
    And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD[ am] thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
  • Ezekiel 20:23
    I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
  • Deuteronomy 28:53-57
    And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee:[ So that] the man[ that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all[ things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
  • 2 Kings 6 29
    So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
  • Deuteronomy 4:27
    And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
  • Deuteronomy 32:26
    I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: