<< Ezekiel 47:16 >>

本节经文

  • New Living Translation
    then it will run to Berothah and Sibraim, which are on the border between Damascus and Hamath, and finally to Hazer hatticon, on the border of Hauran.
  • 新标点和合本
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒哈提干。
  • 和合本2010(上帝版)
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。
  • 和合本2010(神版)
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。
  • 当代译本
    比罗他和大马士革与哈马边界中间的西伯莲,一直到浩兰边界的哈撒·哈提干。
  • 圣经新译本
    又经哈马、比罗他和位于大马士革边界与哈马边界之间的西伯莲,直到浩兰的边界的哈撒.哈提干。
  • 新標點和合本
    又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革與哈馬兩界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
  • 和合本2010(上帝版)
    又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革的邊界與哈馬的邊界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
  • 和合本2010(神版)
    又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革的邊界與哈馬的邊界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
  • 當代譯本
    比羅他和大馬士革與哈馬邊界中間的西伯蓮,一直到浩蘭邊界的哈撒·哈提幹。
  • 聖經新譯本
    又經哈馬、比羅他和位於大馬士革邊界與哈馬邊界之間的西伯蓮,直到浩蘭的邊界的哈撒.哈提干。
  • 呂振中譯本
    比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬色地界與哈馬地界之間)以至哈撒哈提干、就是在浩蘭的邊界。
  • 文理和合譯本
    哈馬比羅他與西伯蓮、西伯蓮在大馬色哈馬二界之間、及浩蘭旁之哈撒哈提干、
  • 文理委辦譯本
    哈末、庇囉達、大馬色哈末間之十喇音、耗蘭旁之哈撒哈底干、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    哈末、比羅他、大瑪色與哈末交界間之西伯連、近浩蘭界之哈撒哈底干、哈撒哈底干或作中哈撒
  • New International Version
    Berothah and Sibraim( which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran.
  • New International Reader's Version
    Berothah and Sibraim. Sibraim is between Damascus and Hamath. The border will reach all the way to Hazer Hattikon. It is right next to Hauran.
  • English Standard Version
    Berothah, Sibraim( which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
  • Christian Standard Bible
    Berothah, and Sibraim( which is between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
  • New American Standard Bible
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer hatticon, which is by the border of Hauran.
  • New King James Version
    Hamath, Berothah, Sibraim( which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon( which is on the border of Hauran).
  • American Standard Version
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer- hatticon, which is by the border of Hauran.
  • Holman Christian Standard Bible
    Berothah, and Sibraim( which is between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
  • King James Version
    Hamath, Berothah, Sibraim, which[ is] between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which[ is] by the coast of Hauran.
  • New English Translation
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath, as far as Hazer-hattikon, which is on the border of Hauran.
  • World English Bible
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.

交叉引用

  • 2 Samuel 8 8
    along with a large amount of bronze from Hadadezer’s towns of Tebah and Berothai.
  • Ezekiel 48:1
    “ Here is the list of the tribes of Israel and the territory each is to receive. The territory of Dan is in the extreme north. Its boundary line follows the Hethlon road to Lebo hamath and then runs on to Hazar enan on the border of Damascus, with Hamath to the north. Dan’s territory extends all the way across the land of Israel from east to west.
  • Numbers 13:21
    So they went up and explored the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, near Lebo hamath.
  • Zechariah 9:2
    Doom is certain for Hamath, near Damascus, and for the cities of Tyre and Sidon, though they are so clever.
  • Genesis 14:15
    There he divided his men and attacked during the night. Kedorlaomer’s army fled, but Abram chased them as far as Hobah, north of Damascus.
  • 1 Kings 8 65
    Then Solomon and all Israel celebrated the Festival of Shelters in the presence of the Lord our God. A large congregation had gathered from as far away as Lebo hamath in the north and the Brook of Egypt in the south. The celebration went on for fourteen days in all— seven days for the dedication of the altar and seven days for the Festival of Shelters.
  • Ezekiel 47:17
    So the northern border will run from the Mediterranean to Hazar enan, on the border between Hamath to the north and Damascus to the south.
  • Acts 9:2
    He requested letters addressed to the synagogues in Damascus, asking for their cooperation in the arrest of any followers of the Way he found there. He wanted to bring them— both men and women— back to Jerusalem in chains.
  • Numbers 34:8
    then to Lebo hamath, and on through Zedad
  • 1 Chronicles 18 5
    When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.
  • Amos 6:14
    “ O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you,” says the Lord God of Heaven’s Armies.“ They will oppress you throughout your land— from Lebo hamath in the north to the Arabah Valley in the south.”