<< Ezekiel 47:16 >>

本节经文

  • English Standard Version
    Berothah, Sibraim( which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
  • 新标点和合本
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒哈提干。
  • 和合本2010(上帝版)
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。
  • 和合本2010(神版)
    又往哈马、比罗他、西伯莲(西伯莲在大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干。
  • 当代译本
    比罗他和大马士革与哈马边界中间的西伯莲,一直到浩兰边界的哈撒·哈提干。
  • 圣经新译本
    又经哈马、比罗他和位于大马士革边界与哈马边界之间的西伯莲,直到浩兰的边界的哈撒.哈提干。
  • 新標點和合本
    又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革與哈馬兩界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
  • 和合本2010(上帝版)
    又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革的邊界與哈馬的邊界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
  • 和合本2010(神版)
    又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬士革的邊界與哈馬的邊界中間),到浩蘭邊界的哈撒‧哈提干。
  • 當代譯本
    比羅他和大馬士革與哈馬邊界中間的西伯蓮,一直到浩蘭邊界的哈撒·哈提幹。
  • 聖經新譯本
    又經哈馬、比羅他和位於大馬士革邊界與哈馬邊界之間的西伯蓮,直到浩蘭的邊界的哈撒.哈提干。
  • 呂振中譯本
    比羅他、西伯蓮(西伯蓮在大馬色地界與哈馬地界之間)以至哈撒哈提干、就是在浩蘭的邊界。
  • 文理和合譯本
    哈馬比羅他與西伯蓮、西伯蓮在大馬色哈馬二界之間、及浩蘭旁之哈撒哈提干、
  • 文理委辦譯本
    哈末、庇囉達、大馬色哈末間之十喇音、耗蘭旁之哈撒哈底干、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    哈末、比羅他、大瑪色與哈末交界間之西伯連、近浩蘭界之哈撒哈底干、哈撒哈底干或作中哈撒
  • New International Version
    Berothah and Sibraim( which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran.
  • New International Reader's Version
    Berothah and Sibraim. Sibraim is between Damascus and Hamath. The border will reach all the way to Hazer Hattikon. It is right next to Hauran.
  • New Living Translation
    then it will run to Berothah and Sibraim, which are on the border between Damascus and Hamath, and finally to Hazer hatticon, on the border of Hauran.
  • Christian Standard Bible
    Berothah, and Sibraim( which is between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
  • New American Standard Bible
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer hatticon, which is by the border of Hauran.
  • New King James Version
    Hamath, Berothah, Sibraim( which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon( which is on the border of Hauran).
  • American Standard Version
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer- hatticon, which is by the border of Hauran.
  • Holman Christian Standard Bible
    Berothah, and Sibraim( which is between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran.
  • King James Version
    Hamath, Berothah, Sibraim, which[ is] between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazarhatticon, which[ is] by the coast of Hauran.
  • New English Translation
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath, as far as Hazer-hattikon, which is on the border of Hauran.
  • World English Bible
    Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath; Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran.

交叉引用

  • 2 Samuel 8 8
    And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
  • Ezekiel 48:1
    “ These are the names of the tribes: Beginning at the northern extreme, beside the way of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan( which is on the northern border of Damascus over against Hamath), and extending from the east side to the west, Dan, one portion.
  • Numbers 13:21
    So they went up and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, near Lebo-hamath.
  • Zechariah 9:2
    and on Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
  • Genesis 14:15
    And he divided his forces against them by night, he and his servants, and defeated them and pursued them to Hobah, north of Damascus.
  • 1 Kings 8 65
    So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from Lebo-hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God, seven days.
  • Ezekiel 47:17
    So the boundary shall run from the sea to Hazar-enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This shall be the north side.
  • Acts 9:2
    and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
  • Numbers 34:8
    From Mount Hor you shall draw a line to Lebo-hamath, and the limit of the border shall be at Zedad.
  • 1 Chronicles 18 5
    And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
  • Amos 6:14
    “ For behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel,” declares the Lord, the God of hosts;“ and they shall oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”