<< Ezekiel 46:20 >>

本节经文

  • New Living Translation
    He explained,“ This is where the priests will cook the meat from the guilt offerings and sin offerings and bake the flour from the grain offerings into bread. They will do it here to avoid carrying the sacrifices through the outer courtyard and endangering the people by transmitting holiness to them.”
  • 新标点和合本
    他对我说:“这是祭司煮赎愆祭、赎罪祭,烤素祭之地,免得带到外院,使民成圣。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他对我说:“这是祭司煮赎愆祭牲、赎罪祭牲,烤素祭的地方,免得带出外院,使百姓成为圣。”
  • 和合本2010(神版)
    他对我说:“这是祭司煮赎愆祭牲、赎罪祭牲,烤素祭的地方,免得带出外院,使百姓成为圣。”
  • 当代译本
    他对我说:“这是祭司煮赎过祭牲、赎罪祭牲和烤素祭的地方。他们在这里烤煮,免得把圣肉带到外院,以致把圣洁传到百姓身上。”
  • 圣经新译本
    他对我说:“这就是祭司煮赎愆祭牲和赎罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物带出外院,使人民成圣。”
  • 新標點和合本
    他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外院,使民成聖。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」
  • 和合本2010(神版)
    他對我說:「這是祭司煮贖愆祭牲、贖罪祭牲,烤素祭的地方,免得帶出外院,使百姓成為聖。」
  • 當代譯本
    他對我說:「這是祭司煮贖過祭牲、贖罪祭牲和烤素祭的地方。他們在這裡烤煮,免得把聖肉帶到外院,以致把聖潔傳到百姓身上。」
  • 聖經新譯本
    他對我說:“這就是祭司煮贖愆祭牲和贖罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物帶出外院,使人民成聖。”
  • 呂振中譯本
    他對我說:這就是祭司們煮解罪責祭肉、解罪祭肉、以及烤素祭的地方,免得帶出外院,將潔聖傳染於人民。』
  • 文理和合譯本
    遂告我曰、此乃祭司烹補過祭、贖罪祭、及炙素祭之所、免其攜至外院、俾民成聖、
  • 文理委辦譯本
    遂告我云、祭司潔民之時、不可攜贖罪之祭、以及禮物、迨至外院、乃烹於此室、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    遂告我曰、此處祭司當烹贖愆祭牲之肉、贖罪祭牲之肉、並炊素祭物、以免聖物攜至外院、近於民眾、
  • New International Version
    He said to me,“ This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.”
  • New International Reader's Version
    He said to me,“ This is where the priests must cook the guilt offerings and sin offerings. They must also bake the grain offerings here. Then they will not have to bring the offerings into the outer courtyard. That will keep the people from touching the offerings and becoming holy.”
  • English Standard Version
    And he said to me,“ This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, in order not to bring them out into the outer court and so transmit holiness to the people.”
  • Christian Standard Bible
    He said to me,“ This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them into the outer court and transmit holiness to the people.”
  • New American Standard Bible
    And he said to me,“ This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer courtyard and transfer holiness to the people.”
  • New King James Version
    And he said to me,“ This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer court to sanctify the people.”
  • American Standard Version
    And he said unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass- offering and the sin- offering, and where they shall bake the meal- offering; that they bring them not forth into the outer court, to sanctify the people.
  • Holman Christian Standard Bible
    He said to me,“ This is the place where the priests will boil the restitution offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them into the outer court and transmit holiness to the people.”
  • King James Version
    Then said he unto me, This[ is] the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear[ them] not out into the utter court, to sanctify the people.
  • New English Translation
    He said to me,“ This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them out to the outer court to transmit holiness to the people.”
  • World English Bible
    He said to me,“ This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the meal offering; that they not bring them out into the outer court, to sanctify the people.”

交叉引用

  • 2 Chronicles 35 13
    Then they roasted the Passover lambs as prescribed; and they boiled the holy offerings in pots, kettles, and pans, and brought them out quickly so the people could eat them.
  • Ezekiel 44:19
    When they return to the outer courtyard where the people are, they must take off the clothes they wear while ministering to me. They must leave them in the sacred rooms and put on other clothes so they do not endanger anyone by transmitting holiness to them through this clothing.
  • Ezekiel 44:29
    Their food will come from the gifts and sacrifices brought to the Temple by the people— the grain offerings, the sin offerings, and the guilt offerings. Whatever anyone sets apart for the Lord will belong to the priests.
  • Leviticus 2:4-7
    “ If your offering is a grain offering baked in an oven, it must be made of choice flour, but without any yeast. It may be presented in the form of thin cakes mixed with olive oil or wafers spread with olive oil.If your grain offering is cooked on a griddle, it must be made of choice flour mixed with olive oil but without any yeast.Break it in pieces and pour olive oil on it; it is a grain offering.If your grain offering is prepared in a pan, it must be made of choice flour and olive oil.
  • Leviticus 7:1-38
    “ These are the instructions for the guilt offering. It is most holy.The animal sacrificed as a guilt offering must be slaughtered at the place where the burnt offerings are slaughtered, and its blood must be splattered against all sides of the altar.The priest will then offer all its fat on the altar, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs,the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. These are to be removed with the kidneys,and the priests will burn them on the altar as a special gift presented to the Lord. This is the guilt offering.Any male from a priest’s family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy.“ The same instructions apply to both the guilt offering and the sin offering. Both belong to the priest who uses them to purify someone, making that person right with the Lord.In the case of the burnt offering, the priest may keep the hide of the sacrificed animal.Any grain offering that has been baked in an oven, prepared in a pan, or cooked on a griddle belongs to the priest who presents it.All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.“ These are the instructions regarding the different kinds of peace offerings that may be presented to the Lord.If you present your peace offering as an expression of thanksgiving, the usual animal sacrifice must be accompanied by various kinds of bread made without yeast— thin cakes mixed with olive oil, wafers spread with oil, and cakes made of choice flour mixed with olive oil.This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast.One of each kind of bread must be presented as a gift to the Lord. It will then belong to the priest who splatters the blood of the peace offering against the altar.The meat of the peace offering of thanksgiving must be eaten on the same day it is offered. None of it may be saved for the next morning.“ If you bring an offering to fulfill a vow or as a voluntary offering, the meat must be eaten on the same day the sacrifice is offered, but whatever is left over may be eaten on the second day.Any meat left over until the third day must be completely burned up.If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, the person who presented it will not be accepted by the Lord. You will receive no credit for offering it. By then the meat will be contaminated; if you eat it, you will be punished for your sin.“ Meat that touches anything ceremonially unclean may not be eaten; it must be completely burned up. The rest of the meat may be eaten, but only by people who are ceremonially clean.If you are ceremonially unclean and you eat meat from a peace offering that was presented to the Lord, you will be cut off from the community.If you touch anything that is unclean( whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the Lord, you will be cut off from the community.”Then the Lord said to Moses,“ Give the following instructions to the people of Israel. You must never eat fat, whether from cattle, sheep, or goats.The fat of an animal found dead or torn to pieces by wild animals must never be eaten, though it may be used for any other purpose.Anyone who eats fat from an animal presented as a special gift to the Lord will be cut off from the community.No matter where you live, you must never consume the blood of any bird or animal.Anyone who consumes blood will be cut off from the community.”Then the Lord said to Moses,“ Give the following instructions to the people of Israel. When you present a peace offering to the Lord, bring part of it as a gift to the Lord.Present it to the Lord with your own hands as a special gift to the Lord. Bring the fat of the animal, together with the breast, and lift up the breast as a special offering to the Lord.Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants.Give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift.The right thigh must always be given to the priest who offers the blood and the fat of the peace offering.For I have reserved the breast of the special offering and the right thigh of the sacred offering for the priests. It is the permanent right of Aaron and his descendants to share in the peace offerings brought by the people of Israel.This is their rightful share. The special gifts presented to the Lord have been reserved for Aaron and his descendants from the time they were set apart to serve the Lord as priests.On the day they were anointed, the Lord commanded the Israelites to give these portions to the priests as their permanent share from generation to generation.”These are the instructions for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, as well as the ordination offering and the peace offering.The Lord gave these instructions to Moses on Mount Sinai when he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.
  • 1 Samuel 2 13-1 Samuel 2 15
    or for their duties as priests. Whenever anyone offered a sacrifice, Eli’s sons would send over a servant with a three pronged fork. While the meat of the sacrificed animal was still boiling,the servant would stick the fork into the pot and demand that whatever it brought up be given to Eli’s sons. All the Israelites who came to worship at Shiloh were treated this way.Sometimes the servant would come even before the animal’s fat had been burned on the altar. He would demand raw meat before it had been boiled so that it could be used for roasting.