<< Ezekiel 46:13 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    “ You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the Lord; you will offer it every morning.
  • 新标点和合本
    “每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭;要每早晨预备。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。
  • 当代译本
    “‘每天早晨,你们要献给耶和华一只毫无残疾的一岁羊羔为燔祭,
  • 圣经新译本
    “每天你要预备一只一岁无残疾的羊羔,献给耶和华作燔祭,每天早晨都要献上。
  • 新標點和合本
    「每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華為燔祭;要每早晨預備。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「每日,你要取一隻無殘疾一歲的羔羊獻給耶和華為燔祭;要每天早晨獻上。
  • 當代譯本
    「『每天早晨,你們要獻給耶和華一隻毫無殘疾的一歲羊羔為燔祭,
  • 聖經新譯本
    “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。
  • 呂振中譯本
    『每日他要供備一隻公綿羊羔、一歲以內、完全沒有殘疾的、做燔祭獻與永恆主;要天天早晨供備上。
  • 文理和合譯本
    日備一歲無疵之羔、以為燔祭、奉於耶和華、每晨備之、
  • 文理委辦譯本
    每晨必獻未盈歲之羔、純潔是務、以為燔祭、奉耶和華、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾必日用未盈歲無殘疾之羔一、獻於主為火焚祭、必每晨獻之、
  • New International Version
    “‘ Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning you shall provide it.
  • New International Reader's Version
    “ Every day you must provide a lamb that is a year old. It must not have any flaws. It is a burnt offering to me. You must provide it every morning.
  • English Standard Version
    “ You shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.
  • New Living Translation
    “ Each morning you must sacrifice a one year old lamb with no defects as a burnt offering to the Lord.
  • Christian Standard Bible
    “ You are to offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the LORD; you will offer it every morning.
  • New American Standard Bible
    “ And you shall provide a lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord daily; morning by morning you shall provide it.
  • New King James Version
    “ You shall daily make a burnt offering to the Lord of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it every morning.
  • American Standard Version
    And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt- offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
  • King James Version
    Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD[ of] a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
  • New English Translation
    “‘ You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the LORD; morning by morning he will provide it.
  • World English Bible
    “‘“ You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it.

交叉引用

  • Isaiah 50:4
    The Lord God has given Me the tongue of those who are instructed to know how to sustain the weary with a word. He awakens Me each morning; He awakens My ear to listen like those being instructed.
  • Psalms 92:2
    to declare Your faithful love in the morning and Your faithfulness at night,
  • Numbers 28:10
    It is the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and its drink offering.
  • Numbers 28:3-8
    And say to them: This is the fire offering you are to present to the Lord:“ Each day present two unblemished year-old male lambs as a regular burnt offering.Offer one lamb in the morning and the other lamb at twilight,along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of olive oil from crushed olives.It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.The drink offering is to be a quart with each lamb. Pour out the offering of beer to the Lord in the sanctuary area.Offer the second lamb at twilight, along with the same kind of grain offering and drink offering as in the morning. It is a fire offering, a pleasing aroma to the Lord.
  • Exodus 12:5
    You must have an unblemished animal, a year-old male; you may take it from either the sheep or the goats.
  • Revelation 13:8
    All those who live on the earth will worship him, everyone whose name was not written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.
  • Daniel 8:11-13
    It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.Because of rebellion, a host, together with the daily sacrifice, will be given over. The horn will throw truth to the ground and will be successful in whatever it does.Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker,“ How long will the events of this vision last— the daily sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the host to be trampled?”
  • Exodus 29:38-42
    “ This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.In the morning offer one lamb, and at twilight offer the other lamb.With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of oil from crushed olives, and a drink offering of one quart of wine.You are to offer the second lamb at twilight. Offer a grain offering and a drink offering with it, like the one in the morning, as a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.This will be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance to the tent of meeting before the Lord, where I will meet you to speak with you.
  • John 1:29
    The next day John saw Jesus coming toward him and said,“ Here is the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
  • 1 Peter 1 19-1 Peter 1 20
    but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you
  • Leviticus 12:6
    “ When her days of purification are complete, whether for a son or daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old male lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.