<< Ezekiel 44:24 >>

本节经文

  • English Standard Version
    In a dispute, they shall act as judges, and they shall judge it according to my judgments. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts, and they shall keep my Sabbaths holy.
  • 新标点和合本
    有争讼的事,他们应当站立判断,要按我的典章判断。在我一切的节期必守我的律法、条例,也必以我的安息日为圣日。
  • 和合本2010(上帝版)
    有争讼的事,他们应当审判,按我的典章审判。他们要在我的节期守我的律法和条例,也当以我的安息日为圣日。
  • 和合本2010(神版)
    有争讼的事,他们应当审判,按我的典章审判。他们要在我的节期守我的律法和条例,也当以我的安息日为圣日。
  • 当代译本
    他们要审理诉讼之事,按我的律例断是非。他们必须按我定的律例和法度遵守一切节期,守安息日为圣日。
  • 圣经新译本
    他们要在争讼的事上作判断,要按着我的典章判断。他们要在我所有的节期里谨守我的律法和条例,守我的安息日为圣日。
  • 新標點和合本
    有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律法、條例,也必以我的安息日為聖日。
  • 和合本2010(上帝版)
    有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。
  • 和合本2010(神版)
    有爭訟的事,他們應當審判,按我的典章審判。他們要在我的節期守我的律法和條例,也當以我的安息日為聖日。
  • 當代譯本
    他們要審理訴訟之事,按我的律例斷是非。他們必須按我定的律例和法度遵守一切節期,守安息日為聖日。
  • 聖經新譯本
    他們要在爭訟的事上作判斷,要按著我的典章判斷。他們要在我所有的節期裡謹守我的律法和條例,守我的安息日為聖日。
  • 呂振中譯本
    在爭訟的事上他們要中立而判斷,按我的典章行判斷。我的禮節規矩、我的條例在我的一切制定節期上、他們都要謹守;我的安息日他們要守它為聖。
  • 文理和合譯本
    有訟事必審鞫、按我律而斷之、在我諸節期、必守我法律典章、亦守我安息日為聖、
  • 文理委辦譯本
    有訟事、必當鞫問、遵我法度、在大會中必守我禮儀、法度、以我安息日為聖日、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有訟事、彼當審鞫、彼當審鞫原文作彼立以審鞫遵我法度而審鞫、在我諸節期、必守我律法禮儀、禮儀或作典章亦守我諸安息日為聖日、
  • New International Version
    “‘ In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed festivals, and they are to keep my Sabbaths holy.
  • New International Reader's Version
    “ When people do not agree, the priests must serve as judges between them. They must make their decisions based on my laws. They must obey my laws and rules for all my appointed feasts. And they must keep my Sabbath days holy.
  • New Living Translation
    “ They will serve as judges to resolve any disagreements among my people. Their decisions must be based on my regulations. And the priests themselves must obey my instructions and decrees at all the sacred festivals, and see to it that the Sabbaths are set apart as holy days.
  • Christian Standard Bible
    “ In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to my ordinances. They are to observe my laws and statutes regarding all my appointed festivals, and keep my Sabbaths holy.
  • New American Standard Bible
    In a dispute they shall take their stand to judge; they shall judge it according to My ordinances. They shall also keep My laws and My statutes in all My appointed feasts, and sanctify My Sabbaths.
  • New King James Version
    In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, and they shall hallow My Sabbaths.
  • American Standard Version
    And in a controversy they shall stand to judge; according to mine ordinances shall they judge it: and they shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts; and they shall hallow my sabbaths.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ In a dispute, they will officiate as judges and decide the case according to My ordinances. They must observe My laws and statutes regarding all My appointed festivals, and keep My Sabbaths holy.
  • King James Version
    And in controversy they shall stand in judgment;[ and] they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.
  • New English Translation
    “‘ In a controversy they will act as judges; they will judge according to my ordinances. They will keep my laws and my statutes regarding all my appointed festivals and will observe my Sabbaths.
  • World English Bible
    “‘“ In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy.

交叉引用

  • 1 Chronicles 23 4
    “ Twenty-four thousand of these,” David said,“ shall have charge of the work in the house of the Lord, 6,000 shall be officers and judges,
  • Ezekiel 22:26
    Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they taught the difference between the unclean and the clean, and they have disregarded my Sabbaths, so that I am profaned among them.
  • 2 Chronicles 19 8-2 Chronicles 19 10
    Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites and priests and heads of families of Israel, to give judgment for the Lord and to decide disputed cases. They had their seat at Jerusalem.And he charged them:“ Thus you shall do in the fear of the Lord, in faithfulness, and with your whole heart:whenever a case comes to you from your brothers who live in their cities, concerning bloodshed, law or commandment, statutes or rules, then you shall warn them, that they may not incur guilt before the Lord and wrath may not come upon you and your brothers. Thus you shall do, and you will not incur guilt.
  • Numbers 28:1-29
    The Lord spoke to Moses, saying,“ Command the people of Israel and say to them,‘ My offering, my food for my food offerings, my pleasing aroma, you shall be careful to offer to me at its appointed time.’And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the Lord: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering.The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight;also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin of beaten oil.It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the Lord.The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the Lord.“ On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering:this is the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering.“ At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish;also three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for each bull, and two tenths of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for the one ram;and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the Lord.Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb. This is the burnt offering of each month throughout the months of the year.Also one male goat for a sin offering to the Lord; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.“ On the fourteenth day of the first month is the Lord’s Passover,and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten.On the first day there shall be a holy convocation. You shall not do any ordinary work,but offer a food offering, a burnt offering to the Lord: two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish;also their grain offering of fine flour mixed with oil; three tenths of an ephah shall you offer for a bull, and two tenths for a ram;a tenth shall you offer for each of the seven lambs;also one male goat for a sin offering, to make atonement for you.You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering.In the same way you shall offer daily, for seven days, the food of a food offering, with a pleasing aroma to the Lord. It shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering.And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work.“ On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the Lord at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work,but offer a burnt offering, with a pleasing aroma to the Lord: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old;also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each bull, two tenths for one ram,a tenth for each of the seven lambs;
  • Ezra 2:63
    The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
  • 1 Timothy 3 15
    if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
  • Deuteronomy 17:8-13
    “ If any case arises requiring decision between one kind of homicide and another, one kind of legal right and another, or one kind of assault and another, any case within your towns that is too difficult for you, then you shall arise and go up to the place that the Lord your God will choose.And you shall come to the Levitical priests and to the judge who is in office in those days, and you shall consult them, and they shall declare to you the decision.Then you shall do according to what they declare to you from that place that the Lord will choose. And you shall be careful to do according to all that they direct you.According to the instructions that they give you, and according to the decision which they pronounce to you, you shall do. You shall not turn aside from the verdict that they declare to you, either to the right hand or to the left.The man who acts presumptuously by not obeying the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall purge the evil from Israel.And all the people shall hear and fear and not act presumptuously again.
  • Nehemiah 8:1-18
    And all the people gathered as one man into the square before the Water Gate. And they told Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses that the Lord had commanded Israel.So Ezra the priest brought the Law before the assembly, both men and women and all who could understand what they heard, on the first day of the seventh month.And he read from it facing the square before the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women and those who could understand. And the ears of all the people were attentive to the Book of the Law.And Ezra the scribe stood on a wooden platform that they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand, and Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam on his left hand.And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people, and as he opened it all the people stood.And Ezra blessed the Lord, the great God, and all the people answered,“ Amen, Amen,” lifting up their hands. And they bowed their heads and worshiped the Lord with their faces to the ground.Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, helped the people to understand the Law, while the people remained in their places.They read from the book, from the Law of God, clearly, and they gave the sense, so that the people understood the reading.And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people,“ This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people wept as they heard the words of the Law.Then he said to them,“ Go your way. Eat the fat and drink sweet wine and send portions to anyone who has nothing ready, for this day is holy to our Lord. And do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”So the Levites calmed all the people, saying,“ Be quiet, for this day is holy; do not be grieved.”And all the people went their way to eat and drink and to send portions and to make great rejoicing, because they had understood the words that were declared to them.On the second day the heads of fathers’ houses of all the people, with the priests and the Levites, came together to Ezra the scribe in order to study the words of the Law.And they found it written in the Law that the Lord had commanded by Moses that the people of Israel should dwell in booths during the feast of the seventh month,and that they should proclaim it and publish it in all their towns and in Jerusalem,“ Go out to the hills and bring branches of olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees to make booths, as it is written.”So the people went out and brought them and made booths for themselves, each on his roof, and in their courts and in the courts of the house of God, and in the square at the Water Gate and in the square at the Gate of Ephraim.And all the assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in the booths, for from the days of Jeshua the son of Nun to that day the people of Israel had not done so. And there was very great rejoicing.And day by day, from the first day to the last day, he read from the Book of the Law of God. They kept the feast seven days, and on the eighth day there was a solemn assembly, according to the rule.
  • Leviticus 23:1-44
    The Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the people of Israel and say to them, These are the appointed feasts of the Lord that you shall proclaim as holy convocations; they are my appointed feasts.“ Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places.“ These are the appointed feasts of the Lord, the holy convocations, which you shall proclaim at the time appointed for them.In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight, is the Lord’s Passover.And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread.On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any ordinary work.But you shall present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any ordinary work.”And the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest,and he shall wave the sheaf before the Lord, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.And on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb a year old without blemish as a burnt offering to the Lord.And the grain offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, a food offering to the Lord with a pleasing aroma, and the drink offering with it shall be of wine, a fourth of a hin.And you shall eat neither bread nor grain parched or fresh until this same day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings.“ You shall count seven full weeks from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering.You shall count fifty days to the day after the seventh Sabbath. Then you shall present a grain offering of new grain to the Lord.You shall bring from your dwelling places two loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah. They shall be of fine flour, and they shall be baked with leaven, as firstfruits to the Lord.And you shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, and one bull from the herd and two rams. They shall be a burnt offering to the Lord, with their grain offering and their drink offerings, a food offering with a pleasing aroma to the Lord.And you shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of peace offerings.And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, with the two lambs. They shall be holy to the Lord for the priest.And you shall make a proclamation on the same day. You shall hold a holy convocation. You shall not do any ordinary work. It is a statute forever in all your dwelling places throughout your generations.“ And when you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, nor shall you gather the gleanings after your harvest. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.”And the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the people of Israel, saying, In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of solemn rest, a memorial proclaimed with blast of trumpets, a holy convocation.You shall not do any ordinary work, and you shall present a food offering to the Lord.”And the Lord spoke to Moses, saying,“ Now on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves and present a food offering to the Lord.And you shall not do any work on that very day, for it is a Day of Atonement, to make atonement for you before the Lord your God.For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.You shall not do any work. It is a statute forever throughout your generations in all your dwelling places.It shall be to you a Sabbath of solemn rest, and you shall afflict yourselves. On the ninth day of the month beginning at evening, from evening to evening shall you keep your Sabbath.”And the Lord spoke to Moses, saying,“ Speak to the people of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month and for seven days is the Feast of Booths to the Lord.On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any ordinary work.For seven days you shall present food offerings to the Lord. On the eighth day you shall hold a holy convocation and present a food offering to the Lord. It is a solemn assembly; you shall not do any ordinary work.“ These are the appointed feasts of the Lord, which you shall proclaim as times of holy convocation, for presenting to the Lord food offerings, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day,besides the Lord’s Sabbaths and besides your gifts and besides all your vow offerings and besides all your freewill offerings, which you give to the Lord.“ On the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall celebrate the feast of the Lord seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest.And you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and you shall rejoice before the Lord your God seven days.You shall celebrate it as a feast to the Lord for seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations; you shall celebrate it in the seventh month.You shall dwell in booths for seven days. All native Israelites shall dwell in booths,that your generations may know that I made the people of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.”Thus Moses declared to the people of Israel the appointed feasts of the Lord.
  • Isaiah 58:13-14
    “ If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride on the heights of the earth; I will feed you with the heritage of Jacob your father, for the mouth of the Lord has spoken.”