<< Ezekiel 43:18 >>

本节经文

  • King James Version
    And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These[ are] the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
  • 新标点和合本
    他对我说:“人子啊,主耶和华如此说:建造祭坛,为要在其上献燔祭洒血,造成的时候典章如下:
  • 和合本2010(上帝版)
    他对我说:“人子啊,主耶和华如此说:这些是建造祭坛,为要在其上献燔祭,把血洒在上面的条例:
  • 和合本2010(神版)
    他对我说:“人子啊,主耶和华如此说:这些是建造祭坛,为要在其上献燔祭,把血洒在上面的条例:
  • 当代译本
    祂对我说:“人子啊,主耶和华这样说,‘祭坛建成后,要按以下的规矩在上面献燔祭和洒血。
  • 圣经新译本
    他对我说:“人子啊!主耶和华这样说:祭坛的规条是这样:做成了祭坛,在上面献燔祭、洒上血的时候,
  • 新標點和合本
    他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:建造祭壇,為要在其上獻燔祭灑血,造成的時候典章如下:
  • 和合本2010(上帝版)
    他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:這些是建造祭壇,為要在其上獻燔祭,把血灑在上面的條例:
  • 和合本2010(神版)
    他對我說:「人子啊,主耶和華如此說:這些是建造祭壇,為要在其上獻燔祭,把血灑在上面的條例:
  • 當代譯本
    祂對我說:「人子啊,主耶和華這樣說,『祭壇建成後,要按以下的規矩在上面獻燔祭和灑血。
  • 聖經新譯本
    他對我說:“人子啊!主耶和華這樣說:祭壇的規條是這樣:做成了祭壇,在上面獻燔祭、灑上血的時候,
  • 呂振中譯本
    他對我說:『人子啊,主永恆主這麼說:以下這些規矩就是祭壇的條例:祭壇是要讓人在上頭獻燔祭、在上頭潑血的:祭壇造成了以後,
  • 文理和合譯本
    其人告我曰、人子歟、主耶和華云、此壇既成、獻燔祭灑血於上之日、其例如左、
  • 文理委辦譯本
    其人告我云、人子、主耶和華曰、人既作壇獻燔祭、灑血於上、其禮儀如左、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其人告我曰、人子、主天主如是云、建祭臺、以獻火焚祭及灑血於其上、已成之日、其禮儀如此、
  • New International Version
    Then he said to me,“ Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These will be the regulations for sacrificing burnt offerings and splashing blood against the altar when it is built:
  • New International Reader's Version
    Then the man said to me,“ Son of man, the Lord and King speaks. He says,‘ Here are the rules for the altar when it is built. Follow them when you sacrifice burnt offerings and splash blood against it.
  • English Standard Version
    And he said to me,“ Son of man, thus says the Lord God: These are the ordinances for the altar: On the day when it is erected for offering burnt offerings upon it and for throwing blood against it,
  • New Living Translation
    Then he said to me,“ Son of man, this is what the Sovereign Lord says: These will be the regulations for the burning of offerings and the sprinkling of blood when the altar is built.
  • Christian Standard Bible
    Then he said to me,“ Son of man, this is what the Lord GOD says: These are the statutes for the altar on the day it is constructed, so that burnt offerings may be sacrificed on it and blood may be splattered on it:
  • New American Standard Bible
    And He said to me,“ Son of man, this is what the Lord God says:‘ These are the statutes for the altar on the day it is built, to offer burnt offerings on it and to sprinkle blood on it.
  • New King James Version
    And He said to me,“ Son of man, thus says the Lord GOD:‘ These are the ordinances for the altar on the day when it is made, for sacrificing burnt offerings on it, and for sprinkling blood on it.
  • American Standard Version
    And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt- offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
  • Holman Christian Standard Bible
    Then He said to me:“ Son of man, this is what the Lord God says: These are the statutes for the altar on the day it is constructed, so that burnt offerings may be sacrificed on it and blood may be sprinkled on it:
  • New English Translation
    Then he said to me:“ Son of man, this is what the sovereign LORD says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it,
  • World English Bible
    He said to me,“ Son of man, the Lord Yahweh says:‘ These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it.

交叉引用

  • Exodus 40:29
    And he put the altar of burnt offering[ by] the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
  • Hebrews 9:21-22
    Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
  • Leviticus 1:5-17
    And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron’s sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that[ is by] the door of the tabernacle of the congregation.And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that[ is] on the fire which[ is] upon the altar:But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar,[ to be] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.And if his offering[ be] of the flocks,[ namely], of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron’s sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that[ is] on the fire which[ is] upon the altar:But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring[ it] all, and burn[ it] upon the altar: it[ is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD[ be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn[ it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:And he shall cleave it with the wings thereof,[ but] shall not divide[ it] asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that[ is] upon the fire: it[ is] a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
  • Leviticus 8:18-21
    And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.And he killed[ it]; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it[ was] a burnt sacrifice for a sweet savour,[ and] an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
  • Ezekiel 45:18-19
    Thus saith the Lord GOD; In the first[ month], in the first[ day] of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put[ it] upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
  • Hebrews 9:13
    For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
  • Leviticus 16:19
    And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel.
  • Hebrews 12:24
    And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than[ that of] Abel.
  • Ezekiel 2:1
    And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.
  • Hebrews 10:4-12
    For[ it is] not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:In burnt offerings and[ sacrifices] for sin thou hast had no pleasure.Then said I, Lo, I come( in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and[ offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure[ therein]; which are offered by the law;Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once[ for all].And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;