<< 以西结书 42:7 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    圣屋外,东边有墙,靠着外院,长五十肘。
  • 和合本2010(上帝版)
    外面有一道墙,长五十肘,在房间前面,与朝外院的房间平行。
  • 和合本2010(神版)
    外面有一道墙,长五十肘,在房间前面,与朝外院的房间平行。
  • 当代译本
    厢房旁边的外墙与厢房及外院平行,长二十五米。
  • 圣经新译本
    在外面有一道墙,在房子的前面,与房子和外院平行,长二十五公尺。
  • 新標點和合本
    聖屋外,東邊有牆,靠着外院,長五十肘。
  • 和合本2010(上帝版)
    外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。
  • 和合本2010(神版)
    外面有一道牆,長五十肘,在房間前面,與朝外院的房間平行。
  • 當代譯本
    廂房旁邊的外牆與廂房及外院平行,長二十五米。
  • 聖經新譯本
    在外面有一道牆,在房子的前面,與房子和外院平行,長二十五公尺。
  • 呂振中譯本
    那在外面的隔牆、跟聖屋平行、朝着外院、在聖屋前面的、其長有五十肘。
  • 文理和合譯本
    室外有牆、與外院諸室相向、長五十肘、
  • 文理委辦譯本
    廡前有墻、與外院諸室相向、長五丈、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    庫房外有墻、與庫房前之外院相向、長五十尺、
  • New International Version
    There was an outer wall parallel to the rooms and the outer court; it extended in front of the rooms for fifty cubits.
  • New International Reader's Version
    The building had an outer wall. It was even with the outer row of rooms and with the outer courtyard. The wall continued east of the outer row for 88 feet.
  • English Standard Version
    And there was a wall outside parallel to the chambers, toward the outer court, opposite the chambers, fifty cubits long.
  • New Living Translation
    There was an outer wall that separated the rooms from the outer courtyard; it was 87 1/2 feet long.
  • Christian Standard Bible
    A wall on the outside ran in front of the chambers, parallel to them, toward the outer court; it was 87½ feet long.
  • New American Standard Bible
    As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer courtyard facing the chambers, its length was fifty cubits.
  • New King James Version
    And a wall which was outside ran parallel to the chambers, at the front of the chambers, toward the outer court; its length was fifty cubits.
  • American Standard Version
    And the wall that was without by the side of the chambers, toward the outer court before the chambers, the length thereof was fifty cubits.
  • Holman Christian Standard Bible
    A wall on the outside ran in front of the chambers, parallel to them, toward the outer court; it was 87 1/2 feet long.
  • King James Version
    And the wall that[ was] without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof[ was] fifty cubits.
  • New English Translation
    As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, it was 87½ feet long.
  • World English Bible
    The wall that was outside by the side of the rooms, toward the outer court before the rooms, its length was fifty cubits.

交叉引用

  • 以西结书 42:10
    向南在内院墙里有圣屋,一排与铺石地之屋相对,一排顺着空地。
  • 以西结书 42:12
    正在墙前、夹道的东头,有门可以进入,与向南圣屋的门一样。