<< Ezekiel 42:15 >>

本节经文

  • New Living Translation
    When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter.
  • 新标点和合本
    他量完了内殿,就带我出朝东的门,量院的四围。
  • 和合本2010(上帝版)
    他量完了内殿的大小,就带我出朝东的门,去量院的四周围。
  • 和合本2010(神版)
    他量完了内殿的大小,就带我出朝东的门,去量院的四周围。
  • 当代译本
    他量完圣殿里面,便带我出了东门,量圣殿外围。
  • 圣经新译本
    他量了内院,就领我出朝东的门,又量了整个殿的周围。
  • 新標點和合本
    他量完了內殿,就帶我出朝東的門,量院的四圍。
  • 和合本2010(上帝版)
    他量完了內殿的大小,就帶我出朝東的門,去量院的四周圍。
  • 和合本2010(神版)
    他量完了內殿的大小,就帶我出朝東的門,去量院的四周圍。
  • 當代譯本
    他量完聖殿裡面,便帶我出了東門,量聖殿週邊。
  • 聖經新譯本
    他量了內院,就領我出朝東的門,又量了整個殿的周圍。
  • 呂振中譯本
    他量完了內殿,就領我出朝東的大門,又量殿院的四面周圍。
  • 文理和合譯本
    其人量內室既竟、遂由東門之道、導我而出、量其四周、
  • 文理委辦譯本
    其人量內殿既竟、導我至東門、量院四周、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其人量內殿既竟、導我出向東之門、遂量院之四周、
  • New International Version
    When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
  • New International Reader's Version
    The man finished measuring what was inside the temple area. Then he led me out through the east gate. He measured all around the area.
  • English Standard Version
    Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and measured the temple area all around.
  • Christian Standard Bible
    When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all around the complex.
  • New American Standard Bible
    Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by way of the gate which faced east, and measured it all around.
  • New King James Version
    Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around.
  • American Standard Version
    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth by the way of the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
  • Holman Christian Standard Bible
    When he finished measuring inside the temple complex, he led me out by way of the gate that faced east and measured all around the complex.
  • King James Version
    Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect[ is] toward the east, and measured it round about.
  • New English Translation
    Now when he had finished measuring the interior of the temple, he led me out by the gate which faces east and measured all around.
  • World English Bible
    Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faces toward the east, and measured it all around.

交叉引用

  • Ezekiel 43:1
    After this, the man brought me back around to the east gateway.
  • Ezekiel 41:15
    The building to the west, including its two walls, was also 175 feet wide. The sanctuary, the inner room, and the entry room of the Temple
  • Ezekiel 41:2-5
    The doorway was 17 1/2 feet wide, and the walls on each side of it were 8 3/4 feet long. The sanctuary itself was 70 feet long and 35 feet wide.Then he went beyond the sanctuary into the inner room. He measured the walls on either side of its entrance, and they were 3 1/2 feet thick. The entrance was 10 1/2 feet wide, and the walls on each side of the entrance were 12 1/4 feet long.The inner room of the sanctuary was 35 feet long and 35 feet wide.“ This,” he told me,“ is the Most Holy Place.”Then he measured the wall of the Temple, and it was 10 1/2 feet thick. There was a row of rooms along the outside wall; each room was 7 feet wide.
  • Ezekiel 40:6-16
    Then he went over to the eastern gateway. He climbed the steps and measured the threshold of the gateway; it was 10 1/2 feet front to back.There were guard alcoves on each side built into the gateway passage. Each of these alcoves was 10 1/2 feet square, with a distance between them of 8 3/4 feet along the passage wall. The gateway’s inner threshold, which led to the entry room at the inner end of the gateway passage, was 10 1/2 feet front to back.He also measured the entry room of the gateway.It was 14 feet across, with supporting columns 3 1/2 feet thick. This entry room was at the inner end of the gateway structure, facing toward the Temple.There were three guard alcoves on each side of the gateway passage. Each had the same measurements, and the dividing walls separating them were also identical.The man measured the gateway entrance, which was 17 1/2 feet wide at the opening and 22 3/4 feet wide in the gateway passage.In front of each of the guard alcoves was a 21 inch curb. The alcoves themselves were 10 1/2 feet on each side.Then he measured the entire width of the gateway, measuring the distance between the back walls of facing guard alcoves; this distance was 43 3/4 feet.He measured the dividing walls all along the inside of the gateway up to the entry room of the gateway; this distance was 105 feet.The full length of the gateway passage was 87 1/2 feet from one end to the other.There were recessed windows that narrowed inward through the walls of the guard alcoves and their dividing walls. There were also windows in the entry room. The surfaces of the dividing walls were decorated with carved palm trees.