<< Ezekiel 40:43 >>

本节经文

  • World English Bible
    The hooks, a hand width long, were fastened within all around. The meat of the offering was on the tables.
  • 新标点和合本
    有钩子,宽一掌,钉在廊内的四围。桌子上有牺牲的肉。
  • 和合本2010(上帝版)
    有钩子,宽一掌,挂在廊内的四周围。桌子上可放祭牲的肉。
  • 和合本2010(神版)
    有钩子,宽一掌,挂在廊内的四周围。桌子上可放祭牲的肉。
  • 当代译本
    廊内四周挂着七点五厘米长的双钩。桌上放着祭肉。
  • 圣经新译本
    周围的墙上钉有钩子,各长七公分半。桌子上放有献祭的肉。
  • 新標點和合本
    有鈎子,寬一掌,釘在廊內的四圍。桌子上有犧牲的肉。
  • 和合本2010(上帝版)
    有鈎子,寬一掌,掛在廊內的四周圍。桌子上可放祭牲的肉。
  • 和合本2010(神版)
    有鈎子,寬一掌,掛在廊內的四周圍。桌子上可放祭牲的肉。
  • 當代譯本
    廊內四周掛著七點五釐米長的雙鉤。桌上放著祭肉。
  • 聖經新譯本
    周圍的牆上釘有鈎子,各長七公分半。桌子上放有獻祭的肉。
  • 呂振中譯本
    有壁架子寬一手掌,安裝在廊子裏面四處;人獻的肉是放在桌子上的。
  • 文理和合譯本
    有鈎廣約一掌、釘於廊內四周、几上置胙肉、
  • 文理委辦譯本
    有鈎闊約一掌、釘於廊之四周、几上置胙肉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有鈎廣一掌、釘於廊之四周、案上亦置犧牲之肉、
  • New International Version
    And double-pronged hooks, each a handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings.
  • New International Reader's Version
    Large hooks hung on the walls all around. Each was three inches long. The meat of the offerings was placed on the tables.
  • English Standard Version
    And hooks, a handbreadth long, were fastened all around within. And on the tables the flesh of the offering was to be laid.
  • New Living Translation
    There were hooks, each 3 inches long, fastened all around the foyer walls. The sacrificial meat was laid on the tables.
  • Christian Standard Bible
    There were three-inch hooks fastened all around the inside of the room, and the flesh of the offering was to be laid on the tables.
  • New American Standard Bible
    And the double hooks, one hand width in length, were installed in the house all around; and on the tables was the flesh of the offering.
  • New King James Version
    Inside were hooks, a handbreadth wide, fastened all around; and the flesh of the sacrifices was on the tables.
  • American Standard Version
    And the hooks, a handbreadth long, were fastened within round about: and upon the tables was the flesh of the oblation.
  • Holman Christian Standard Bible
    There were three-inch hooks fastened all around the inside of the room, and the flesh of the offering was to be laid on the tables.
  • King James Version
    And within[ were] hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables[ was] the flesh of the offering.
  • New English Translation
    There were hooks three inches long, fastened in the house all around, and on the tables was the flesh of the offering.

交叉引用

  • Leviticus 1:6
    He shall skin the burnt offering, and cut it into pieces.
  • Leviticus 1:8
    and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar;
  • Leviticus 8:20
    He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat.