-
和合本2010(神版-繁體)
廊子朝着外院,牆柱上雕刻着棕樹。要登八個臺階才能上到這門。
-
新标点和合本
廊子朝着外院,柱上有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。
-
和合本2010(上帝版-简体)
廊子朝着外院,墙柱上雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。
-
和合本2010(神版-简体)
廊子朝着外院,墙柱上雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。
-
当代译本
这些门廊靠外院,两边的墙柱刻着棕树,上去的石阶共有八级。
-
圣经新译本
门廊朝向外院;墙柱刻有棕树;台阶共有八级。
-
新標點和合本
廊子朝着外院,柱上有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
廊子朝着外院,牆柱上雕刻着棕樹。要登八個臺階才能上到這門。
-
當代譯本
這些門廊靠外院,兩邊的牆柱刻著棕樹,上去的石階共有八級。
-
聖經新譯本
門廊朝向外院;牆柱刻有棕樹;臺階共有八級。
-
文理和合譯本
廊向外院、柱上有椶樹之狀、登門之階有八級、
-
文理委辦譯本
門前有廊、與外院相向、柱上刻棗樹之狀、階有八級、歷之以上、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
其廊向外院、柱上雕巴勒瑪樹狀、登門有階八級、
-
New International Version
Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it.
-
New International Reader's Version
Its porch faced the outer courtyard. Palm trees decorated its doorposts. Eight steps led up to it.
-
English Standard Version
Its vestibule faced the outer court, and palm trees were on its jambs, and its stairway had eight steps.
-
New Living Translation
The entry room to the south gateway faced into the outer courtyard. It had palm tree decorations on its columns, and there were eight steps leading to its entrance.
-
Christian Standard Bible
Its portico faced the outer court, and its jambs were decorated with palm trees. Its stairway had eight steps.
-
New American Standard Bible
And its porches were toward the outer courtyard; and palm tree decorations were on its side pillars, and its stairway had eight steps.
-
New King James Version
Its archways faced the outer court, palm trees were on its gateposts, and going up to it were eight steps.
-
American Standard Version
And the arches thereof were toward the outer court; and palm- trees were upon the posts thereof: and the ascent to it had eight steps.
-
Holman Christian Standard Bible
Its portico faced the outer court, and its pilasters were decorated with palm trees. Its stairway had eight steps.
-
King James Version
And the arches thereof[ were] toward the utter court; and palm trees[ were] upon the posts thereof: and the going up to it[ had] eight steps.
-
New English Translation
Its porches faced the outer court, and decorative palm trees were on its jambs, and its stairway had eight steps.
-
World English Bible
Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts. The ascent to it had eight steps.