<< Ezekiel 39:23 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    The nations will know that the house of Israel went into exile for their wrongdoing, because they were disloyal to Me, and I hid My face from them; so I handed them over to their adversaries, and all of them fell by the sword.
  • 新标点和合本
    列国人也必知道以色列家被掳掠是因他们的罪孽。他们得罪我,我就掩面不顾,将他们交在敌人手中,他们便都倒在刀下。
  • 和合本2010(上帝版)
    列国也必知道,以色列家被掳掠是因他们的罪孽。他们得罪我,我就转脸不顾他们,将他们交在敌人手中,使他们全都倒在刀下。
  • 和合本2010(神版)
    列国也必知道,以色列家被掳掠是因他们的罪孽。他们得罪我,我就转脸不顾他们,将他们交在敌人手中,使他们全都倒在刀下。
  • 当代译本
    列国必知道以色列人被掳走是因为他们犯罪背叛我,以致我掩面不顾他们,把他们交在敌人手中,让他们丧身刀下。
  • 圣经新译本
    列国也必知道以色列家是因自己的罪孽被掳去。他们对我不忠,所以我掩面不顾他们,把他们交在敌人手中,他们就都倒在刀下。
  • 新標點和合本
    列國人也必知道以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就掩面不顧,將他們交在敵人手中,他們便都倒在刀下。
  • 和合本2010(上帝版)
    列國也必知道,以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就轉臉不顧他們,將他們交在敵人手中,使他們全都倒在刀下。
  • 和合本2010(神版)
    列國也必知道,以色列家被擄掠是因他們的罪孽。他們得罪我,我就轉臉不顧他們,將他們交在敵人手中,使他們全都倒在刀下。
  • 當代譯本
    列國必知道以色列人被擄走是因為他們犯罪背叛我,以致我掩面不顧他們,把他們交在敵人手中,讓他們喪身刀下。
  • 聖經新譯本
    列國也必知道以色列家是因自己的罪孽被擄去。他們對我不忠,所以我掩面不顧他們,把他們交在敵人手中,他們就都倒在刀下。
  • 呂振中譯本
    列國也就知道以色列家流亡,是因他們的罪孽;他們對我不忠實,我才掩面不顧他們,將他們交於他們的敵人手中,他們便都倒斃於刀下。
  • 文理和合譯本
    列邦亦知以色列家被虜、乃因其愆尤、彼獲罪於我、故我掩面不顧、付之敵手、悉隕於刃、
  • 文理委辦譯本
    異邦人亦知以色列族被擄、因其愆尤、獲罪於我、故我遐棄之、付於敵手、俱亡於刃、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    異邦人亦必知以色列族被擄、乃因其愆尤、獲罪於我、我掩面不顧之、付之於敵手、俱殞亡於刃、
  • New International Version
    And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.
  • New International Reader's Version
    The nations will know that the people of Israel were taken away as prisoners because they sinned against me. They were not faithful to me. So I turned my face away from them. I handed them over to their enemies. All of them were killed by swords.
  • English Standard Version
    And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they dealt so treacherously with me that I hid my face from them and gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.
  • New Living Translation
    The nations will then know why Israel was sent away to exile— it was punishment for sin, for they were unfaithful to their God. Therefore, I turned away from them and let their enemies destroy them.
  • Christian Standard Bible
    And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with me. Therefore, I hid my face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.
  • New King James Version
    The Gentiles shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they were unfaithful to Me, therefore I hid My face from them. I gave them into the hand of their enemies, and they all fell by the sword.
  • American Standard Version
    And the nations shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them: so I gave them into the hand of their adversaries, and they fell all of them by the sword.
  • Holman Christian Standard Bible
    And the nations will know that the house of Israel went into exile on account of their iniquity, because they dealt unfaithfully with Me. Therefore, I hid My face from them and handed them over to their enemies, so that they all fell by the sword.
  • King James Version
    And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
  • New English Translation
    The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.
  • World English Bible
    The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity; because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.

交叉引用

  • Isaiah 59:2
    But your wrongdoings have caused a separation between you and your God, And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.
  • Isaiah 1:15
    So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you offer many prayers, I will not be listening. Your hands are covered with blood.
  • Jeremiah 22:8-9
    “ Many nations will pass by this city; and they will say to one another,‘ Why has the Lord done this to this great city?’Then they will answer,‘ Because they abandoned the covenant of the Lord their God and bowed down to other gods and served them.’ ”
  • Leviticus 26:25
    I will also bring upon you a sword which will execute vengeance for the covenant; and when you gather together into your cities, I will send a plague among you, so that you will be handed over to the enemy.
  • Ezekiel 39:29
    I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel,” declares the Lord God.
  • Deuteronomy 32:20
    Then He said,‘ I will hide My face from them, I will see what their end will be; For they are a perverse generation, Sons in whom there is no faithfulness.
  • Deuteronomy 32:30
    How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had given them up?
  • Psalms 10:1
    Why do You stand far away, Lord? Why do You hide Yourself in times of trouble?
  • Judges 2:14
    Then the anger of the Lord burned against Israel, and He handed them over to plunderers, and they plundered them; and He sold them into the hands of their enemies around them, so that they could no longer stand against their enemies.
  • Lamentations 1:8
    Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an object of ridicule. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.
  • Jeremiah 33:5
    ‘ While they are coming to fight the Chaldeans and to fill their houses with the bodies of people whom I have struck down in My anger and My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness:
  • Deuteronomy 31:17-18
    Then My anger will be kindled against them on that day, and I will abandon them and hide My face from them, and they will be consumed, and many evils and troubles will find them; so they will say on that day,‘ Is it not because our God is not among us that these evils have found us?’But I will assuredly hide My face on that day because of all the evil that they will have done, for they will have turned away to other gods.
  • Psalms 30:7
    Lord, by Your favor You have made my mountain to stand strong; You hid Your face, I was dismayed.
  • Psalms 106:41
    So He handed them over to the nations, And those who hated them ruled over them.
  • Jeremiah 40:2-3
    Now the captain of the bodyguard had taken Jeremiah and said to him,“ The Lord your God promised this disaster against this place;and the Lord has brought it and done just as He promised. Because you people sinned against the Lord and did not listen to His voice, this thing has happened to you.
  • Lamentations 2:15-17
    All who pass along the way Clap their hands in ridicule at you; They hiss and shake their heads At the daughter of Jerusalem:“ Is this the city of which they said,‘ Perfect in beauty, A joy to all the earth’?”All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth. They say,“ We have engulfed her! This certainly is the day which we awaited; We have reached it, we have seen it!”The Lord has done what He determined; He has accomplished His word Which He commanded from days of old. He has torn down without sparing, And He has helped the enemy to rejoice over you; He has exalted the might of your adversaries.
  • 2 Chronicles 7 21-2 Chronicles 7 22
    As for this house, which was exalted, everyone who passes by it will be astonished and say,‘ Why has the Lord done these things to this land and to this house?’And they will say,‘ Because they abandoned the Lord, the God of their fathers, who brought them from the land of Egypt, and they adopted other gods, and worshiped and served them; therefore He has brought all this adversity on them.’ ”
  • Isaiah 64:7
    There is no one who calls on Your name, Who stirs himself to take hold of You; For You have hidden Your face from us And have surrendered us to the power of our wrongdoings.
  • Isaiah 8:17
    And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; I will wait eagerly for Him.
  • Isaiah 42:24
    Who gave Jacob up for spoils, and Israel to plunderers? Was it not the Lord, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose Law they did not obey?
  • Ezekiel 36:18-23
    Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.I also scattered them among the nations, and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them.When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them,‘ These are the people of the Lord, yet they have left His land.’But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.“ Therefore say to the house of Israel,‘ This is what the Lord God says:“ It is not for your sake, house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God,“ when I show Myself holy among you in their sight.
  • Judges 3:8
    Then the anger of the Lord was kindled against Israel, so that He sold them into the hand of Cushan rishathaim, king of Mesopotamia; and the sons of Israel served Cushan rishathaim for eight years.
  • Ezekiel 36:36
    Then the nations around you that are left will know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolated; I, the Lord, have spoken, and I will do it.”