<< Ezekiel 37:28 >>

本节经文

  • New English Translation
    Then, when my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.’”
  • 新标点和合本
    我的圣所在以色列人中间直到永远,外邦人就必知道我是叫以色列成为圣的耶和华。”
  • 和合本2010(上帝版)
    我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我—耶和华使以色列分别为圣。”
  • 和合本2010(神版)
    我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我—耶和华使以色列分别为圣。”
  • 当代译本
    各国的人看见我的圣所永远设立在他们当中,便会知道是我耶和华使以色列圣洁了。’”
  • 圣经新译本
    我的圣所必永远在他们中间,列国就知道我是耶和华,是我使以色列成圣的。’”
  • 新標點和合本
    我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。」
  • 和合本2010(上帝版)
    我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我-耶和華使以色列分別為聖。」
  • 和合本2010(神版)
    我的聖所在以色列人中間直到永遠,列國就知道是我-耶和華使以色列分別為聖。」
  • 當代譯本
    各國的人看見我的聖所永遠設立在他們當中,便會知道是我耶和華使以色列聖潔了。』」
  • 聖經新譯本
    我的聖所必永遠在他們中間,列國就知道我是耶和華,是我使以色列成聖的。’”
  • 呂振中譯本
    我的聖所在他們中間到永遠,列國就知道我乃是永恆主,使以色列成聖別的。』
  • 文理和合譯本
    我聖所既永在其中、列邦則知我乃耶和華、使以色列族成聖焉、
  • 文理委辦譯本
    異邦之民、見我聖所、恆駐蹕於其地、則必知我耶和華、以以色列族為聖民焉。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我之聖所、永在以色列人中、異邦之民、則知我耶和華使以色列人成聖、
  • New International Version
    Then the nations will know that I the Lord make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.’”
  • New International Reader's Version
    My temple will be among them forever. Then the nations will know that I make Israel holy. I am the Lord.” ’ ”
  • English Standard Version
    Then the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when my sanctuary is in their midst forevermore.”
  • New Living Translation
    And when my Temple is among them forever, the nations will know that I am the Lord, who makes Israel holy.”
  • Christian Standard Bible
    When my sanctuary is among them forever, the nations will know that I, the LORD, sanctify Israel.’”
  • New American Standard Bible
    And the nations will know that I am the Lord who sanctifies Israel, when My sanctuary is in their midst forever.” ’ ”
  • New King James Version
    The nations also will know that I, the Lord, sanctify Israel, when My sanctuary is in their midst forevermore.”’”
  • American Standard Version
    And the nations shall know that I am Jehovah that sanctifieth Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
  • Holman Christian Standard Bible
    When My sanctuary is among them forever, the nations will know that I, Yahweh, sanctify Israel.”
  • King James Version
    And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.
  • World English Bible
    The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’”

交叉引用

  • Ezekiel 20:12
    I also gave them my Sabbaths as a reminder of our relationship, so that they would know that I, the LORD, sanctify them.
  • Exodus 31:13
    “ Tell the Israelites,‘ Surely you must keep my Sabbaths, for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.
  • John 17:17-19
    Set them apart in the truth; your word is truth.Just as you sent me into the world, so I sent them into the world.And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart.
  • Ezekiel 36:23
    I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the LORD, declares the sovereign LORD, when I magnify myself among you in their sight.
  • Psalms 126:2
    At that time we laughed loudly and shouted for joy. At that time the nations said,“ The LORD has accomplished great things for these people.”
  • 1 Corinthians 1 30
    He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
  • Romans 11:15
    For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
  • Ezekiel 36:36
    Then the nations which remain around you will know that I, the LORD, have rebuilt the ruins and replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken– and I will do it!’
  • Ephesians 5:26
    to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,
  • 1 Thessalonians 5 23
    Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
  • Leviticus 20:8
    You must be sure to obey my statutes. I am the LORD who sanctifies you.
  • Ezekiel 39:7
    “‘ I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One of Israel.
  • Ezekiel 38:23
    I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the LORD.’
  • Leviticus 21:8
    You must sanctify him because he presents the food of your God. He must be holy to you because I, the LORD who sanctifies you all, am holy.
  • Psalms 79:10
    Why should the nations say,“ Where is their God?” Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations!
  • Psalms 102:15
    The nations will respect the reputation of the LORD, and all the kings of the earth will respect his splendor,
  • Ezekiel 39:23
    The nations will know that the house of Israel went into exile due to their iniquity, for they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies; all of them died by the sword.