<< Ezekiel 36:7 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Therefore, this is what the Lord GOD says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
  • 新标点和合本
    所以我起誓说:你们四围的外邦人总要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以我起誓说,你们四围的列国要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    所以我起誓说,你们四围的列国要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。
  • 当代译本
    所以我誓言要让你们四围的外族人也受羞辱。这是主耶和华说的。
  • 圣经新译本
    所以主耶和华这样说:我举手起誓说:你们四围的列国必亲自担当自己的羞辱。
  • 新標點和合本
    所以我起誓說:你們四圍的外邦人總要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(上帝版)
    所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。
  • 當代譯本
    所以我誓言要讓你們四圍的外族人也受羞辱。這是主耶和華說的。
  • 聖經新譯本
    所以主耶和華這樣說:我舉手起誓說:你們四圍的列國必親自擔當自己的羞辱。
  • 呂振中譯本
    故此主永恆主這麼說:我舉手來起誓說:你們四圍的外國人必定須自己擔受你們的羞辱。
  • 文理和合譯本
    主耶和華曰、我既舉手而言、爾四周之列邦、必負其辱、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主天主如是云、我發誓、爾四周之異邦人、必受辱蒙羞、
  • New International Version
    Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.
  • New International Reader's Version
    So the Lord and King says,“ I raise my hand and make a promise. I promise that the nations around you will also be laughed at.
  • English Standard Version
    Therefore thus says the Lord God: I swear that the nations that are all around you shall themselves suffer reproach.
  • New Living Translation
    Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I have taken a solemn oath that those nations will soon have their own shame to endure.
  • New American Standard Bible
    Therefore the Lord God says this:‘ I have sworn that the nations that are around you will certainly endure their insults themselves.
  • New King James Version
    Therefore thus says the Lord GOD:“ I have raised My hand in an oath that surely the nations that are around you shall bear their own shame.
  • American Standard Version
    therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, saying, Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore this is what the Lord God says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.
  • King James Version
    Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that[ are] about you, they shall bear their shame.
  • New English Translation
    So this is what the sovereign LORD says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
  • World English Bible
    Therefore the Lord Yahweh says:“ I have sworn,‘ Surely the nations that are around you will bear their shame.’

交叉引用

  • Ezekiel 20:5
    Say to them,‘ This is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of Jacob’s house and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying,“ I am the LORD your God.”
  • Revelation 10:5-6
    Then the angel that I had seen standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven.He swore by the one who lives forever and ever, who created heaven and what is in it, the earth and what is in it, and the sea and what is in it,“ There will no longer be a delay,
  • Ezekiel 25:1-17
    Then the word of the LORD came to me:“ Son of man, face the Ammonites and prophesy against them.Say to the Ammonites,‘ Hear the word of the Lord GOD: This is what the Lord GOD says: Because you said,“ Aha!” about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was laid waste, and about the house of Judah when they went into exile,therefore I am about to give you to the people of the east as a possession. They will set up their encampments and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.“‘ For this is what the Lord GOD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt,therefore I am about to stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.“‘ This is what the Lord GOD says: Because Moab and Seir said,“ Look, the house of Judah is like all the other nations.”Therefore I am about to expose Moab’s flank beginning with its frontier cities, the splendor of the land: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.I will give it along with Ammon to the people of the east as a possession, so that Ammon will not be remembered among the nations.So I will execute judgments against Moab, and they will know that I am the LORD.“‘ This is what the Lord GOD says: Because Edom acted vengefully against the house of Judah and incurred grievous guilt by taking revenge on them,therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out my hand against Edom and cut off both people and animals from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.I will take my vengeance on Edom through my people Israel, and they will deal with Edom according to my anger and wrath. So they will know my vengeance. This is the declaration of the Lord GOD.“‘ This is what the Lord GOD says: Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their perpetual hatred,therefore this is what the Lord GOD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples.I will execute severe vengeance against them with furious rebukes. They will know that I am the LORD when I take my vengeance on them.’”
  • Jeremiah 47:1-7
    This is the word of the LORD that came to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh defeated Gaza.This is what the LORD says: Look, water is rising from the north and becoming an overflowing wadi. It will overflow the land and everything in it, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and every inhabitant of the land will wail.At the sound of the stomping hooves of his stallions, the rumbling of his chariots, and the clatter of their wheels, fathers will not turn back for their sons. They will be utterly helplesson account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.Baldness is coming to Gaza; Ashkelon will become silent. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?Oh, sword of the LORD! How long will you be restless? Go back to your sheath; be still; be silent!How can it rest when the LORD has given it a command? He has assigned it against Ashkelon and the shore of the sea.
  • Deuteronomy 32:40
    I raise my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
  • Zephaniah 2:1-15
    Gather yourselves together; gather together, undesirable nation,before the decree takes effect and the day passes like chaff, before the burning of the LORD’s anger overtakes you, before the day of the LORD’s anger overtakes you.Seek the LORD, all you humble of the earth, who carry out what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be concealed on the day of the LORD’s anger.For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.Woe, inhabitants of the seacoast, nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, Canaan, land of the Philistines: I will destroy you until there is no one left.The seacoast will become pasturelands with caves for shepherds and pens for sheep.The coastland will belong to the remnant of the house of Judah; they will find pasture there. They will lie down in the evening among the houses of Ashkelon, for the LORD their God will return to them and restore their fortunes.I have heard the taunting of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted my people and threatened their territory.Therefore, as I live— this is the declaration of the LORD of Armies, the God of Israel— Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah: a place overgrown with weeds, a salt pit, and a perpetual wasteland. The remnant of my people will plunder them; the remainder of my nation will dispossess them.This is what they get for their pride, because they have taunted and acted arrogantly against the people of the LORD of Armies.The LORD will be terrifying to them when he starves all the gods of the earth. Then all the distant coasts and islands of the nations will bow in worship to him, each in its own place.You Cushites will also be slain by my sword.He will also stretch out his hand against the north and destroy Assyria; he will make Nineveh a desolate ruin, dry as the desert.Herds will lie down in the middle of it, every kind of wild animal. Both eagle owls and herons will roost in the capitals of its pillars. Their calls will sound from the window, but devastation will be on the threshold, for he will expose the cedar work.This is the jubilant city that lives in security, that says to herself: I exist, and there is no one else. What a desolation she has become, a place for wild animals to lie down! Everyone who passes by her scoffs and shakes his fist.
  • Jeremiah 25:9
    I am going to send for all the families of the north’— this is the LORD’s declaration—‘ and send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror and scorn, and ruins forever.
  • Jeremiah 25:15-29
    This is what the LORD, the God of Israel, said to me:“ Take this cup of the wine of wrath from my hand and make all the nations to whom I am sending you drink from it.They will drink, stagger, and go out of their minds because of the sword I am sending among them.”So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations to whom the LORD sent me drink from it.Jerusalem and the other cities of Judah, its kings and its officials, to make them a desolate ruin, an example for scorn and cursing— as it is today;Pharaoh king of Egypt, his officers, his leaders, all his people,and all the mixed peoples; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines— Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;Edom, Moab, and the Ammonites;all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coasts and islands;Dedan, Tema, Buz, and all those who clip the hair on their temples;all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed peoples who have settled in the desert;all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media;all the kings of the north, both near and far from one another; that is, all the kingdoms of the world throughout the earth. Finally, the king of Sheshak will drink after them.“ Then you are to say to them,‘ This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, as a result of the sword I am sending among you.’If they refuse to accept the cup from your hand and drink, you are to say to them,‘ This is what the LORD of Armies says: You must drink!For I am already bringing disaster on the city that bears my name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth. This is the declaration of the LORD of Armies.’
  • Ezekiel 20:15
    However, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them— the most beautiful of all lands, flowing with milk and honey—
  • Amos 1:1-15
    The words of Amos, who was one of the sheep breeders from Tekoa— what he saw regarding Israel in the days of King Uzziah of Judah and Jeroboam son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.He said: The LORD roars from Zion and makes his voice heard from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.The LORD says: I will not relent from punishing Damascus for three crimes, even four, because they threshed Gilead with iron sledges.Therefore, I will send fire against Hazael’s palace, and it will consume Ben-hadad’s citadels.I will break down the gates of Damascus. I will cut off the ruler from the Valley of Aven, and the one who wields the scepter from Beth-eden. The people of Aram will be exiled to Kir. The LORD has spoken.The LORD says: I will not relent from punishing Gaza for three crimes, even four, because they exiled a whole community, handing them over to Edom.Therefore, I will send fire against the walls of Gaza, and it will consume its citadels.I will cut off the ruler from Ashdod, and the one who wields the scepter from Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remainder of the Philistines will perish. The Lord GOD has spoken.The LORD says: I will not relent from punishing Tyre for three crimes, even four, because they handed over a whole community of exiles to Edom and broke a treaty of brotherhood.Therefore, I will send fire against the walls of Tyre, and it will consume its citadels.The LORD says: I will not relent from punishing Edom for three crimes, even four, because he pursued his brother with the sword. He stifled his compassion, his anger tore at him continually, and he harbored his rage incessantly.Therefore, I will send fire against Teman, and it will consume the citadels of Bozrah.The LORD says: I will not relent from punishing the Ammonites for three crimes, even four, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory.Therefore, I will set fire to the walls of Rabbah, and it will consume its citadels. There will be shouting on the day of battle and a violent wind on the day of the storm.Their king and his princes will go into exile together. The LORD has spoken.