<< Ezekiel 36:27 >>

本节经文

  • World English Bible
    I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them.
  • 新标点和合本
    我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 和合本2010(神版)
    我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 当代译本
    我要把我的灵放在你们里面,使你们恪守我的律例,谨遵我的典章。
  • 圣经新译本
    我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 新標點和合本
    我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 和合本2010(神版)
    我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 當代譯本
    我要把我的靈放在你們裡面,使你們恪守我的律例,謹遵我的典章。
  • 聖經新譯本
    我必把我的靈放在你們裡面,使你們遵行我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 呂振中譯本
    我必將我的靈放在你們裏面;使你們遵行我的律例,謹守而實行我的典章。
  • 文理和合譯本
    以我神賦於爾衷、使爾循我典章、守我律例、而遵行之、
  • 文理委辦譯本
    以我神賦爾、使爾遵我禮儀、守我法度、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以我神賦爾、使爾從我律例、守我法度而行之、
  • New International Version
    And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
  • New International Reader's Version
    I will put my Spirit in you. I will make you want to obey my rules. I want you to be careful to keep my laws.
  • English Standard Version
    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
  • New Living Translation
    And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
  • Christian Standard Bible
    I will place my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
  • New American Standard Bible
    And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances.
  • New King James Version
    I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.
  • American Standard Version
    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will place My Spirit within you and cause you to follow My statutes and carefully observe My ordinances.
  • King James Version
    And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do[ them].
  • New English Translation
    I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.

交叉引用

  • Titus 3:3-6
    For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
  • Ezekiel 39:29
    I won’t hide my face from them any more; for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh.”
  • Hebrews 13:21
    make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
  • Titus 2:11-14
    For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age;looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.
  • Ezekiel 37:14
    I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’”
  • 1 Corinthians 3 16
    Don’t you know that you are a temple of God, and that God’s Spirit lives in you?
  • Jeremiah 31:33
    “ But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh:“ I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people.
  • Ezekiel 37:24
    “‘“ My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances, and observe my statutes, and do them.
  • Proverbs 1:23
    Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you.
  • Zechariah 12:10
    I will pour on David’s house, and on the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him, as one grieves for his firstborn.
  • Isaiah 59:21
    “ As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh.“ My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh,“ from now on and forever.”
  • 2John 1:6
  • Galatians 5:16
    But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh.
  • Romans 8:14-16
    For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God.For you didn’t receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry,“ Abba! Father!”The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
  • Joel 2:28-29
    “ It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
  • Luke 11:13
    If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
  • 1John 3:24
  • Isaiah 44:3-4
    For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your descendants, and my blessing on your offspring:and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.
  • Galatians 5:22-23
    But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,gentleness, and self- control. Against such things there is no law.
  • 1 Peter 1 22
    Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently,
  • Ephesians 1:13-14
    In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation— in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.
  • Romans 8:9
    But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn’t have the Spirit of Christ, he is not his.
  • Philippians 2:12-13
    So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.
  • Galatians 5:5
    For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness.
  • Colossians 2:6
    As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
  • 1 Peter 1 2
    according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, that you may obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood: Grace to you and peace be multiplied.
  • 1 John 1 6-1 John 1 7
    If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don’t tell the truth.But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.
  • 2 Thessalonians 2 13
    But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,