<< 以西结书 36:27 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 和合本2010(神版)
    我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 当代译本
    我要把我的灵放在你们里面,使你们恪守我的律例,谨遵我的典章。
  • 圣经新译本
    我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。
  • 新標點和合本
    我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 和合本2010(神版)
    我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 當代譯本
    我要把我的靈放在你們裡面,使你們恪守我的律例,謹遵我的典章。
  • 聖經新譯本
    我必把我的靈放在你們裡面,使你們遵行我的律例,謹守遵行我的典章。
  • 呂振中譯本
    我必將我的靈放在你們裏面;使你們遵行我的律例,謹守而實行我的典章。
  • 文理和合譯本
    以我神賦於爾衷、使爾循我典章、守我律例、而遵行之、
  • 文理委辦譯本
    以我神賦爾、使爾遵我禮儀、守我法度、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    以我神賦爾、使爾從我律例、守我法度而行之、
  • New International Version
    And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
  • New International Reader's Version
    I will put my Spirit in you. I will make you want to obey my rules. I want you to be careful to keep my laws.
  • English Standard Version
    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
  • New Living Translation
    And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
  • Christian Standard Bible
    I will place my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
  • New American Standard Bible
    And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances.
  • New King James Version
    I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.
  • American Standard Version
    And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep mine ordinances, and do them.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will place My Spirit within you and cause you to follow My statutes and carefully observe My ordinances.
  • King James Version
    And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do[ them].
  • New English Translation
    I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.
  • World English Bible
    I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them.

交叉引用

  • 提多书 3:3-6
    我们从前也是无知、悖逆、受迷惑、服侍各样私欲,和宴乐,常存恶毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。但到了神我们救主的恩慈和他向人所施的慈爱显明的时候,他便救了我们;并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。圣灵就是神藉着耶稣基督我们救主厚厚浇灌在我们身上的,
  • 以西结书 39:29
    我也不再掩面不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是主耶和华说的。”
  • 希伯来书 13:21
    在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!
  • 提多书 2:11-14
    因为神救众人的恩典已经显明出来,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日,等候所盼望的福,并等候至大的神和我们救主耶稣基督的荣耀显现。他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。
  • 以西结书 37:14
    我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。我将你们安置在本地,你们就知道我耶和华如此说,也如此成就了。这是耶和华说的。’”
  • 哥林多前书 3:16
    岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头吗?
  • 耶利米书 31:33
    耶和华说:“那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。我要作他们的神,他们要作我的子民。
  • 以西结书 37:24
    “我的仆人大卫必作他们的王;众民必归一个牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的律例。
  • 箴言 1:23
    你们当因我的责备回转;我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。
  • 撒迦利亚书 12:10
    “我必将那施恩叫人恳求的灵,浇灌大卫家和耶路撒冷的居民。他们必仰望我,就是他们所扎的;必为我悲哀,如丧独生子,又为我愁苦,如丧长子。
  • 以赛亚书 59:21
    耶和华说:“至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。”
  • 2约翰福音 1:6
  • 加拉太书 5:16
    我说,你们当顺着圣灵而行,就不放纵肉体的情欲了。
  • 罗马书 8:14-16
    因为凡被神的灵引导的,都是神的儿子。你们所受的,不是奴仆的心,仍旧害怕;所受的,乃是儿子的心,因此我们呼叫:“阿爸!父!”圣灵与我们的心同证我们是神的儿女;
  • 约珥书 2:28-29
    “以后,我要将我的灵浇灌凡有血气的。你们的儿女要说预言;你们的老年人要做异梦,少年人要见异象。在那些日子,我要将我的灵浇灌我的仆人和使女。
  • 路加福音 11:13
    你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女;何况天父,岂不更将圣灵给求他的人吗?”
  • 1约翰福音 3:24
  • 以赛亚书 44:3-4
    因为我要将水浇灌口渴的人,将河浇灌干旱之地。我要将我的灵浇灌你的后裔,将我的福浇灌你的子孙。他们要发生在草中,像溪水旁的柳树。
  • 加拉太书 5:22-23
    圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。这样的事没有律法禁止。
  • 彼得前书 1:22
    你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱。
  • 以弗所书 1:13-14
    你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。这圣灵是我们得基业的凭据,直等到神之民被赎,使他的荣耀得着称赞。
  • 罗马书 8:9
    如果神的灵住在你们心里,你们就不属肉体,乃属圣灵了。人若没有基督的灵,就不是属基督的。
  • 腓立比书 2:12-13
    这样看来,我亲爱的弟兄,你们既是常顺服的,不但我在你们那里,就是我如今不在你们那里,更是顺服的,就当恐惧战兢做成你们得救的工夫。因为你们立志行事都是神在你们心里运行,为要成就他的美意。
  • 加拉太书 5:5
    我们靠着圣灵,凭着信心,等候所盼望的义。
  • 歌罗西书 2:6
    你们既然接受了主基督耶稣,就当遵他而行,
  • 彼得前书 1:2
    就是照父神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人。愿恩惠、平安多多地加给你们。
  • 约翰一书 1:6-7
    我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
  • 帖撒罗尼迦后书 2:13
    主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢神;因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。