<< Ezekiel 35:9 >>

本节经文

  • American Standard Version
    I will make thee a perpetual desolation, and thy cities shall not be inhabited; and ye shall know that I am Jehovah.
  • 新标点和合本
    我必使你永远荒凉,使你的城邑无人居住,你的民就知道我是耶和华。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必使你永远荒凉,使你的城镇无人居住,你们就知道我是耶和华。
  • 和合本2010(神版)
    我必使你永远荒凉,使你的城镇无人居住,你们就知道我是耶和华。
  • 当代译本
    我要使你永远荒废,你的城邑杳无人迹,这样你就知道我是耶和华。
  • 圣经新译本
    我必使你永远荒凉,你的城市必没有人居住;你们就知道我是耶和华。
  • 新標點和合本
    我必使你永遠荒涼,使你的城邑無人居住,你的民就知道我是耶和華。
  • 和合本2010(上帝版)
    我必使你永遠荒涼,使你的城鎮無人居住,你們就知道我是耶和華。
  • 和合本2010(神版)
    我必使你永遠荒涼,使你的城鎮無人居住,你們就知道我是耶和華。
  • 當代譯本
    我要使你永遠荒廢,你的城邑杳無人跡,這樣你就知道我是耶和華。
  • 聖經新譯本
    我必使你永遠荒涼,你的城市必沒有人居住;你們就知道我是耶和華。
  • 呂振中譯本
    我必使你永遠荒涼;你的城市必沒有人居住;你們就知道我乃是永恆主。
  • 文理和合譯本
    我將使爾恆為荒墟、爾之城邑、無人居處、則知我乃耶和華、
  • 文理委辦譯本
    爾之邦國、恆為荒墟、爾之城邑、無人居處、俾知我乃耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我必使爾永為荒蕪、使爾城邑無人居處、爾曹則知我乃主、
  • New International Version
    I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
  • New International Reader's Version
    I will make your land empty forever. No one will live in your towns. Then you will know that I am the Lord.
  • English Standard Version
    I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
  • New Living Translation
    I will make you desolate forever. Your cities will never be rebuilt. Then you will know that I am the Lord.
  • Christian Standard Bible
    I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
  • New American Standard Bible
    I will make you a permanent desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.
  • New King James Version
    I will make you perpetually desolate, and your cities shall be uninhabited; then you shall know that I am the Lord.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh.
  • King James Version
    I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I[ am] the LORD.
  • New English Translation
    I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
  • World English Bible
    I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh.

交叉引用

  • Ezekiel 6:7
    And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am Jehovah.
  • Ezekiel 35:4
    I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
  • Ezekiel 25:13
    therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.
  • Malachi 1:3-4
    but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.Whereas Edom saith, We are beaten down, but we will return and build the waste places; thus saith Jehovah of hosts, They shall build, but I will throw down; and men shall call them The border of wickedness, and The people against whom Jehovah hath indignation for ever.
  • Ezekiel 7:4
    And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.
  • Ezekiel 7:9
    And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring upon thee according to thy ways; and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I, Jehovah, do smite.
  • Jeremiah 49:13
    For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
  • Zephaniah 2:9
    Therefore as I live, saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall make a prey of them, and the remnant of my nation shall inherit them.
  • Jeremiah 49:17-18
    And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, saith Jehovah, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
  • Ezekiel 36:11
    and I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited after your former estate, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am Jehovah.