<< Ezekiel 33:16 >>

本节经文

  • New Living Translation
    None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.
  • 新标点和合本
    他所犯的一切罪必不被记念。他行了正直与合理的事,必定存活。
  • 和合本2010(上帝版)
    他所犯的一切罪必不被记念;他行了公平公义的事,必要存活。
  • 和合本2010(神版)
    他所犯的一切罪必不被记念;他行了公平公义的事,必要存活。
  • 当代译本
    他犯的罪不会被追究,因为他行事公正仁义,所以必得存活。
  • 圣经新译本
    他所犯的一切罪,必不被记念;他行了公平和正直的事,就必存活。
  • 新標點和合本
    他所犯的一切罪必不被記念。他行了正直與合理的事,必定存活。
  • 和合本2010(上帝版)
    他所犯的一切罪必不被記念;他行了公平公義的事,必要存活。
  • 和合本2010(神版)
    他所犯的一切罪必不被記念;他行了公平公義的事,必要存活。
  • 當代譯本
    他犯的罪不會被追究,因為他行事公正仁義,所以必得存活。
  • 聖經新譯本
    他所犯的一切罪,必不被記念;他行了公平和正直的事,就必存活。
  • 呂振中譯本
    他所犯的一切罪必不給他記住;他行了公平正義的事,他必定活着。
  • 文理和合譯本
    彼所犯之罪、俱不見憶、彼既循法合理、則必得生、
  • 文理委辦譯本
    不復念其舊惡、因彼眾善奉行、則必獲生。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    素所犯之諸罪、不復記憶、彼既為義行善、必得生存、
  • New International Version
    None of the sins that person has committed will be remembered against them. They have done what is just and right; they will surely live.
  • New International Reader's Version
    None of the sins they have committed will be held against them. They have done what is fair and right. So you can be sure they will live.
  • English Standard Version
    None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.
  • Christian Standard Bible
    None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
  • New American Standard Bible
    None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has practiced justice and righteousness; he shall certainly live.
  • New King James Version
    None of his sins which he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right; he shall surely live.
  • American Standard Version
    None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • Holman Christian Standard Bible
    None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
  • King James Version
    None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
  • New English Translation
    None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
  • World English Bible
    None of his sins that he has committed will be remembered against him. He has done that which is lawful and right. He will surely live.

交叉引用

  • Ezekiel 18:22
    All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
  • Isaiah 43:25
    “ I— yes, I alone— will blot out your sins for my own sake and will never think of them again.
  • Isaiah 1:18
    “ Come now, let’s settle this,” says the Lord.“ Though your sins are like scarlet, I will make them as white as snow. Though they are red like crimson, I will make them as white as wool.
  • Isaiah 44:22
    I have swept away your sins like a cloud. I have scattered your offenses like the morning mist. Oh, return to me, for I have paid the price to set you free.”
  • Micah 7:18-19
    Where is another God like you, who pardons the guilt of the remnant, overlooking the sins of his special people? You will not stay angry with your people forever, because you delight in showing unfailing love.Once again you will have compassion on us. You will trample our sins under your feet and throw them into the depths of the ocean!
  • Romans 5:21
    So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • Romans 5:16
    And the result of God’s gracious gift is very different from the result of that one man’s sin. For Adam’s sin led to condemnation, but God’s free gift leads to our being made right with God, even though we are guilty of many sins.
  • 1 John 2 1-1 John 2 3
    My dear children, I am writing this to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate who pleads our case before the Father. He is Jesus Christ, the one who is truly righteous.He himself is the sacrifice that atones for our sins— and not only our sins but the sins of all the world.And we can be sure that we know him if we obey his commandments.