<< Ezekiel 31:17 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    They also went down with it to Sheol to those who were slain by the sword; and those who were its strength lived in its shade among the nations.
  • 新标点和合本
    它们也与它同下阴间,到被杀的人那里。它们曾作它的膀臂,在列国中它的荫下居住。
  • 和合本2010(上帝版)
    这些树也要与它同下阴间,到被刀所杀的人那里;它们曾作它的膀臂,在列国中曾居住在它的荫下。
  • 和合本2010(神版)
    这些树也要与它同下阴间,到被刀所杀的人那里;它们曾作它的膀臂,在列国中曾居住在它的荫下。
  • 当代译本
    在它荫庇下做它爪牙的盟友都与它一同落到阴间,到被杀的人那里。
  • 圣经新译本
    这些树与它一同下到阴间,往那些被刀剑所杀的人那里去。他们作过它的膀臂,曾在列国中住在它的荫下。
  • 新標點和合本
    它們也與它同下陰間,到被殺的人那裏。它們曾作它的膀臂,在列國中它的蔭下居住。
  • 和合本2010(上帝版)
    這些樹也要與它同下陰間,到被刀所殺的人那裏;它們曾作它的膀臂,在列國中曾居住在它的蔭下。
  • 和合本2010(神版)
    這些樹也要與它同下陰間,到被刀所殺的人那裏;它們曾作它的膀臂,在列國中曾居住在它的蔭下。
  • 當代譯本
    在它蔭庇下做它爪牙的盟友都與它一同落到陰間,到被殺的人那裡。
  • 聖經新譯本
    這些樹與它一同下到陰間,往那些被刀劍所殺的人那裡去。他們作過它的膀臂,曾在列國中住在它的蔭下。
  • 呂振中譯本
    它們也跟它一起下陰間,到那些被刀刺死的人那裏;它的幫助者,那些在列國中住在它的蔭影下的人也都下去。
  • 文理和合譯本
    彼眾素為其臂、於列國中居其蔭下、偕之歸於陰府、至戮於刃者之所、○
  • 文理委辦譯本
    昔此林叢、受其庇蔭、乃遭摧折、彼異邦人得王庇護、忽被斬伐、下於幽冥之所、亦若是、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼亦偕之下示阿勒、至亡於刃者之所、助之者、助之者原文作為其臂者於列邦中坐其蔭庇者、皆下示阿勒、助之者於列邦中坐其蔭庇者皆下示阿勒或作助之者得其蔭庇者亦皆於列邦中同下示阿勒
  • New International Version
    They too, like the great cedar, had gone down to the realm of the dead, to those killed by the sword, along with the armed men who lived in its shade among the nations.
  • New International Reader's Version
    Others also went down along with the cedar tree into the place of the dead. They included those who had been killed by swords. They also included the armed men among the nations who lived in its shade.
  • English Standard Version
    They also went down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yes, those who were its arm, who lived under its shadow among the nations.
  • New Living Translation
    Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave— all those nations that had lived in its shade.
  • Christian Standard Bible
    They too descended with it to Sheol, to those slain by the sword. As its allies they had lived in its shade among the nations.
  • New King James Version
    They also went down to hell with it, with those slain by the sword; and those who were its strong arm dwelt in its shadows among the nations.
  • American Standard Version
    They also went down into Sheol with him unto them that are slain by the sword; yea, they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.
  • Holman Christian Standard Bible
    They too descended with it to Sheol, to those slain by the sword. As its allies they had lived in its shade among the nations.
  • King James Version
    They also went down into hell with him unto[ them that be] slain with the sword; and[ they that were] his arm,[ that] dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
  • New English Translation
    Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.
  • World English Bible
    They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations.

交叉引用

  • Ezekiel 31:6
    All the birds of the sky nested in its twigs, And under its branches all the animals of the field gave birth, And all great nations lived under its shade.
  • Psalms 9:17
    The wicked will return to Sheol, All the nations who forget God.
  • Ezekiel 31:3
    Behold, Assyria was a cedar in Lebanon With beautiful branches and forest shade, And very high, And its top was among the clouds.
  • Nehemiah 3:17-18
    After him the Levites carried out repairs under Rehum the son of Bani. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.After him their brothers carried out repairs under Bavvai the son of Henadad, official of the other half of the district of Keilah.
  • Daniel 4:11-12
    The tree grew large and became strong And its height reached to the sky, And it was visible to the end of the whole earth.Its foliage was beautiful and its fruit abundant, And in it was food for all. The animals of the field found shade under it, And the birds of the sky lived in its branches, And all living creatures fed from it.
  • Ezekiel 32:20-31
    They shall fall in the midst of those who are killed by the sword. She is turned over to the sword; they have dragged her and all her hordes away.The strong among the mighty ones shall speak of him and his helpers from the midst of Sheol:‘ They have gone down, they lie still, the uncircumcised, killed by the sword.’“ Assyria is there and all her company; her graves are all around her. All of them killed, fallen by the sword,whose graves are set in the remotest parts of the pit, and her company is all around her grave. All of them killed, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.“ Elam is there and all her hordes around her grave; all of them killed, fallen by the sword, who went down uncircumcised to the lower parts of the earth, who inflicted their terror on the land of the living, and bore their disgrace with those who go down to the pit.They have made a bed for her among the slain with all her hordes. Her graves are around it, they are all uncircumcised, killed by the sword( although their terror was inflicted on the land of the living), and they bore their disgrace with those who go down to the pit; they were put in the midst of the slain.“ Meshech, Tubal, and all their hordes are there; their graves surround them. All of them were killed by the sword uncircumcised, though they inflicted their terror on the land of the living.Nor do they lie beside the fallen heroes of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war and whose swords were placed under their heads; but the punishment for their wrongdoing rested on their bones, though the terror of these heroes was once in the land of the living.But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those killed by the sword.“ There also is Edom, its kings and all its princes, who despite all their might are laid with those killed by the sword; they will lie with the uncircumcised and with those who go down to the pit.“ There also are the chiefs of the north, all of them, and all the Sidonians, who in spite of the terror resulting from their might, in shame went down with the slain. So they lay down uncircumcised with those killed by the sword and bore their disgrace with those who go down to the pit.“ These Pharaoh will see, and he will find consolation regarding all his hordes killed by the sword, Pharaoh and all his army,” declares the Lord God.
  • Ezekiel 30:6-8
    ‘ This is what the Lord says:“ Indeed, those who support Egypt will fall And the pride of her power will come down; From Migdol to Syene They will fall within her by the sword,” Declares the Lord God.“ They will be desolate In the midst of the desolated lands; And her cities will be In the midst of the devastated cities.And they will know that I am the Lord, When I set a fire in Egypt And all her helpers are broken.
  • Ezekiel 30:21-25
    “ Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and, behold, it has not been bound up for healing or wrapped with a bandage, so that it may be strong to wield the sword.Therefore this is what the Lord God says:‘ Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, both the strong and the broken; and I will make the sword fall from his hand.And I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groans of a wounded man.So I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fail. Then they will know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he reaches out with it against the land of Egypt.
  • Lamentations 4:20
    The breath of our nostrils, the Lord’s anointed, Was captured in their pits, Of whom we had said,“ In his shadow We shall live among the nations.”
  • Isaiah 14:9
    Sheol below is excited about you, to meet you when you come; It stirs the spirits of the dead for you, all the leaders of the earth; It raises all the kings of the nations from their thrones.
  • Mark 4:32
    yet when it is sown, it grows up and becomes larger than all the garden plants, and forms large branches, with the result that the birds of the sky can nest under its shade.”