<< Ezekiel 3:14 >>

本节经文

  • New English Translation
    A wind lifted me up and carried me away. I went bitterly, my spirit full of fury, and the hand of the LORD rested powerfully on me.
  • 新标点和合本
    于是灵将我举起,带我而去。我心中甚苦,灵性忿激,并且耶和华的灵在我身上大有能力。
  • 和合本2010(上帝版)
    于是灵将我举起,带着我走。我就去了,十分苦恼,我的灵火热;耶和华的手重重地按在我身上。
  • 和合本2010(神版)
    于是灵将我举起,带着我走。我就去了,十分苦恼,我的灵火热;耶和华的手重重地按在我身上。
  • 当代译本
    灵把我举起带走了。我心里苦闷,充满愤怒,耶和华大能的手在我身上。
  • 圣经新译本
    灵使我升起,把我提去。那时我心灵忿激、愁苦。耶和华的手强而有力临到我身上。
  • 新標點和合本
    於是靈將我舉起,帶我而去。我心中甚苦,靈性忿激,並且耶和華的靈在我身上大有能力。
  • 和合本2010(上帝版)
    於是靈將我舉起,帶着我走。我就去了,十分苦惱,我的靈火熱;耶和華的手重重地按在我身上。
  • 和合本2010(神版)
    於是靈將我舉起,帶着我走。我就去了,十分苦惱,我的靈火熱;耶和華的手重重地按在我身上。
  • 當代譯本
    靈把我舉起帶走了。我心裡苦悶,充滿憤怒,耶和華大能的手在我身上。
  • 聖經新譯本
    靈使我升起,把我提去。那時我心靈忿激、愁苦。耶和華的手強而有力臨到我身上。
  • 呂振中譯本
    於是靈將我舉起,帶我而去;我很苦惱,帶着心靈上的激熱而去;永恆主的手大有力量地按在我身上。
  • 文理和合譯本
    神舉我、攜我而往、我意惻怛、中心激烈、大受耶和華之感、
  • 文理委辦譯本
    耶和華之神、大感於予、遊於象外、我心激烈、意甚惻怛、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    神舉我上升、攝我以去、我心煩惱、殷憂慘慘、惟天主之神大感我、
  • New International Version
    The Spirit then lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the Lord on me.
  • New International Reader's Version
    Then the Spirit lifted me up and took me away. My spirit was bitter. I was very angry. The power of the Lord was on me.
  • English Standard Version
    The Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness in the heat of my spirit, the hand of the Lord being strong upon me.
  • New Living Translation
    The Spirit lifted me up and took me away. I went in bitterness and turmoil, but the Lord’s hold on me was strong.
  • Christian Standard Bible
    The Spirit lifted me up and took me away. I left in bitterness and in an angry spirit, and the LORD’s hand was on me powerfully.
  • New American Standard Bible
    So the Spirit lifted me up and took me away; and I went embittered in the rage of my spirit, and the hand of the Lord was strong on me.
  • New King James Version
    So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the Lord was strong upon me.
  • American Standard Version
    So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the hand of Jehovah was strong upon me.
  • Holman Christian Standard Bible
    So the Spirit lifted me up and took me away. I left in bitterness and in an angry spirit, and the Lord’s hand was on me powerfully.
  • King James Version
    So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
  • World English Bible
    So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and Yahweh’s hand was strong on me.

交叉引用

  • Ezekiel 37:1
    The hand of the LORD was on me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and placed me in the midst of the valley, and it was full of bones.
  • Ezekiel 8:3
    He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue which provokes to jealousy was located.
  • 2 Kings 3 15
    But now, get me a musician.” When the musician played, the LORD energized him,
  • Ezekiel 1:3
    the word of the LORD came to the priest Ezekiel the son of Buzi, at the Kebar River in the land of the Babylonians. The hand of the LORD came on him there).
  • Jeremiah 20:14-18
    Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.Cursed be the man who made my father very glad when he brought him the news that a baby boy had been born to him!May that man be like the cities that the LORD destroyed without showing any mercy. May he hear a cry of distress in the morning and a battle cry at noon.For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother’s womb my grave forever.Why did I ever come forth from my mother’s womb? All I experience is trouble and grief, and I spend my days in shame.
  • Jeremiah 20:7-9
    LORD, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.For whenever I prophesy, I must cry out,“ Violence and destruction are coming!” This message from the LORD has made me an object of continual insults and derision.Sometimes I think,“ I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger any more.” But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it.
  • 1 Kings 18 46
    Now the LORD energized Elijah with power; he tucked his robe into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
  • John 4:3
    he left Judea and set out once more for Galilee.
  • John 4:1
    Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John
  • 2 Kings 2 16
    They said to him,“ Look, there are fifty capable men with your servants. Let them go and look for your master, for the wind sent from the LORD may have carried him away and dropped him on one of the hills or in one of the valleys.” But Elisha replied,“ Don’t send them out.”
  • Ezekiel 8:1
    In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the sovereign LORD seized me.
  • John 4:9
    So the Samaritan woman said to him,“ How can you– a Jew– ask me, a Samaritan woman, for water to drink?”( For Jews use nothing in common with Samaritans.)
  • Numbers 11:11-19
    And Moses said to the LORD,“ Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me?Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me,‘ Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,’ to the land which you swore to their fathers?From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me,‘ Give us meat, that we may eat!’I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me!But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble.”The LORD said to Moses,“ Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know are elders of the people and officials over them, and bring them to the tent of meeting; let them take their position there with you.Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it all by yourself.“ And say to the people,‘ Sanctify yourselves for tomorrow, and you will eat meat, for you have wept in the hearing of the LORD, saying,“ Who will give us meat to eat, for life was good for us in Egypt?” Therefore the LORD will give you meat, and you will eat.You will eat, not just one day, nor two days, nor five days, nor ten days, nor twenty days,
  • Ezekiel 3:12
    Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place,
  • Jeremiah 6:11
    I am as full of anger as you are, LORD, I am tired of trying to hold it in.” The LORD answered,“ Vent it, then, on the children who play in the street and on the young men who are gathered together. Husbands and wives are to be included, as well as the old and those who are advanced in years.