<< Ezekiel 28:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    by your great wisdom and by your trading you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches—”
  • 新标点和合本
    你靠自己的大智慧和贸易增添资财,又因资财心里高傲。
  • 和合本2010(上帝版)
    你靠自己的大智慧以贸易增添财宝,又因你的财宝心里高傲;
  • 和合本2010(神版)
    你靠自己的大智慧以贸易增添财宝,又因你的财宝心里高傲;
  • 当代译本
    你靠高超的经商本领使财富大增,因而变得心高气傲。
  • 圣经新译本
    你靠着自己在贸易上的大智慧,增添你的财富,你又因自己的财富心里高傲。
  • 新標點和合本
    你靠自己的大智慧和貿易增添資財,又因資財心裏高傲。
  • 和合本2010(上帝版)
    你靠自己的大智慧以貿易增添財寶,又因你的財寶心裏高傲;
  • 和合本2010(神版)
    你靠自己的大智慧以貿易增添財寶,又因你的財寶心裏高傲;
  • 當代譯本
    你靠高超的經商本領使財富大增,因而變得心高氣傲。
  • 聖經新譯本
    你靠著自己在貿易上的大智慧,增添你的財富,你又因自己的財富心裡高傲。
  • 呂振中譯本
    靠着你作生意的大智慧你增大了你的資財,你竟因你的資財而心裏高傲!——就因這樣,
  • 文理和合譯本
    以大智暨貿易、增益富厚、因而中心驕泰、
  • 文理委辦譯本
    巧於貿易、日臻富厚、因而心驕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾甚巧於貿易、增益貲財、遂因貲財心驕、
  • New International Version
    By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.
  • New International Reader's Version
    You have used your great skill in trading to increase your wealth. You are very rich. So your heart has become proud.” ’ ”
  • English Standard Version
    by your great wisdom in your trade you have increased your wealth, and your heart has become proud in your wealth—
  • New Living Translation
    Yes, your wisdom has made you very rich, and your riches have made you very proud.
  • Christian Standard Bible
    By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth.
  • New American Standard Bible
    By your great wisdom, by your trade You have increased your riches, And your heart is haughty because of your riches—
  • New King James Version
    By your great wisdom in trade you have increased your riches, And your heart is lifted up because of your riches),”
  • American Standard Version
    by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;—
  • Holman Christian Standard Bible
    By your great skill in trading you have increased your wealth, but your heart has become proud because of your wealth.”
  • King James Version
    By thy great wisdom[ and] by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:
  • New English Translation
    By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.

交叉引用

  • Psalms 62:10
    Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
  • Psalms 52:7
    “ Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
  • Ezekiel 28:2
    “ Son of man, tell the prince of Tyre,‘ The Lord Yahweh says:“ Because your heart is lifted up, and you have said,‘ I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and not God, though you set your heart as the heart of God—
  • Hosea 13:6
    According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
  • Proverbs 11:28
    He who trusts in his riches will fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
  • James 4:13-14
    Come now, you who say,“ Today or tomorrow let’s go into this city, and spend a year there, trade, and make a profit.”Whereas you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor that appears for a little time, and then vanishes away.
  • Hosea 12:7-8
    A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.Ephraim said,“ Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.”
  • Proverbs 26:12
    Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
  • Daniel 4:37
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.
  • Deuteronomy 6:11-12
    and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full;then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
  • Deuteronomy 8:13-14
    and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
  • 1 Timothy 6 17
    Charge those who are rich in this present world that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;
  • Romans 12:16
    Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits.
  • Isaiah 5:21
    Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
  • Job 31:24-25
    “ If I have made gold my hope, and have said to the fine gold,‘ You are my confidence;’If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
  • 2 Chronicles 25 19
    You say to yourself that you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast. Now stay at home. Why should you meddle with trouble, that you should fall, even you, and Judah with you?’”
  • Ezekiel 16:49
    “‘“ Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters. She also didn’t strengthen the hand of the poor and needy.
  • Isaiah 23:3
    On great waters, the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue. She was the market of nations.
  • Daniel 4:30
    The king spoke and said,“ Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?”
  • Zechariah 9:3
    Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets.
  • Luke 12:16-21
    He spoke a parable to them, saying,“ The ground of a certain rich man produced abundantly.He reasoned within himself, saying,‘ What will I do, because I don’t have room to store my crops?’He said,‘ This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.I will tell my soul,“ Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.”’“ But God said to him,‘ You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared— whose will they be?’So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
  • Isaiah 23:8
    Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth?
  • Proverbs 30:9
    lest I be full, deny you, and say,‘ Who is Yahweh?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.
  • Ezekiel 27:12-36
    “‘“ Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.“‘“ Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.“‘“ They of the house of Togarmah traded for your wares with horses, war horses, and mules.“‘“ The men of Dedan traded with you. Many islands were the market of your hand. They brought you horns of ivory and ebony in exchange.“‘“ Syria was your merchant by reason of the multitude of your handiworks. They traded for your wares with emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.“‘“ Judah and the land of Israel were your traders. They traded wheat of Minnith, confections, honey, oil, and balm for your merchandise.“‘“ Damascus was your merchant for the multitude of your handiworks, by reason of the multitude of all kinds of riches, with the wine of Helbon, and white wool.“‘“ Vedan and Javan traded with yarn for your wares: bright iron, cassia, and calamus were among your merchandise.“‘“ Dedan was your trafficker in precious cloths for riding.“‘“ Arabia, and all the princes of Kedar were the merchants of your hand; in lambs, rams, and goats. In these, they were your merchants.“‘“ The traders of Sheba and Raamah were your traders. They traded for your wares with the chief of all spices, and with all precious stones, and gold.“‘“ Haran, Canneh, and Eden, the traders of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traders.These were your traders in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in chests of rich clothing, bound with cords and made of cedar, among your merchandise.“‘“ The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise. You were replenished and made very glorious in the heart of the seas.Your rowers have brought you into great waters. The east wind has broken you in the heart of the seas.Your riches, your wares, your merchandise, your mariners, your pilots, your repairers of ship seams, the dealers in your merchandise, and all your men of war, who are in you, with all your company which is among you, will fall into the heart of the seas in the day of your ruin.At the sound of the cry of your pilots, the pasture lands will shake.All who handle the oars, the mariners and all the pilots of the sea, will come down from their ships. They will stand on the land,and will cause their voice to be heard over you, and will cry bitterly. They will cast up dust on their heads. They will wallow in the ashes.They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.In their wailing they will take up a lamentation for you, and lament over you, saying,‘ Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the middle of the sea?’When your wares went out of the seas, you filled many peoples. You enriched the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.In the time that you were broken by the seas, in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell within you.All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid. They are troubled in their face.The merchants among the peoples hiss at you. You have become a terror, and you will be no more.”’”
  • Isaiah 10:8-14
    For he says,“ Aren’t all of my princes kings?Isn’t Calno like Carchemish? Isn’t Hamath like Arpad? Isn’t Samaria like Damascus?”As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images exceeded those of Jerusalem and of Samaria;shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?Therefore it will happen that when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his arrogant looks.For he has said,“ By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding. I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, I have gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped.”
  • 2 Chronicles 32 23-2 Chronicles 32 25
    Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah; so that he was exalted in the sight of all nations from then on.In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.But Hezekiah didn’t reciprocate appropriate to the benefit done for him, because his heart was lifted up. Therefore there was wrath on him, and on Judah and Jerusalem.