<< Ezekiel 28:26 >>

本节经文

  • New Living Translation
    They will live safely in Israel and build homes and plant vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the Lord their God.”
  • 新标点和合本
    他们要在这地上安然居住。我向四围恨恶他们的众人施行审判以后,他们要盖造房屋,栽种葡萄园,安然居住,就知道我是耶和华他们的神。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们要在这地上安然居住。我向四围恨恶他们的众人施行审判之后,他们要建造房屋,栽葡萄园,安然居住,他们就知道我是耶和华—他们的上帝。”
  • 和合本2010(神版)
    他们要在这地上安然居住。我向四围恨恶他们的众人施行审判之后,他们要建造房屋,栽葡萄园,安然居住,他们就知道我是耶和华—他们的神。”
  • 当代译本
    他们将在那里安然居住,兴建房屋,栽种葡萄园。我审判鄙视他们的四邻后,他们必安然居住。这样,他们便知道我是他们的上帝耶和华。’”
  • 圣经新译本
    他们必安然居住,建造房屋,栽种葡萄园;我向四围所有恨恶他们的人施行审判以后,他们必安然居住;人就知道我是耶和华他们的神。’”
  • 新標點和合本
    他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判以後,他們要蓋造房屋,栽種葡萄園,安然居住,就知道我是耶和華-他們的神。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判之後,他們要建造房屋,栽葡萄園,安然居住,他們就知道我是耶和華-他們的上帝。」
  • 和合本2010(神版)
    他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判之後,他們要建造房屋,栽葡萄園,安然居住,他們就知道我是耶和華-他們的神。」
  • 當代譯本
    他們將在那裡安然居住,興建房屋,栽種葡萄園。我審判鄙視他們的四鄰後,他們必安然居住。這樣,他們便知道我是他們的上帝耶和華。』」
  • 聖經新譯本
    他們必安然居住,建造房屋,栽種葡萄園;我向四圍所有恨惡他們的人施行審判以後,他們必安然居住;人就知道我是耶和華他們的神。’”
  • 呂振中譯本
    他們必在這地安然居住,建造房屋,栽種葡萄園。我向其四圍一切輕蔑他們、的人施行判罰以後,他們便得以安然居住;人就知道我乃是永恆主他們的上帝。
  • 文理和合譯本
    彼安居於其中、我既行鞫於四方藐視之者、彼必建第宅、栽葡萄園、宴然居處、則知我乃耶和華、彼之上帝也、
  • 文理委辦譯本
    昔在四方、有人凌辱我使、我必降之以災、使我民建室栽園、安居於斯、無人加害、則知我乃耶和華。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    必安居其上、建造房屋、栽植葡萄園、安然而居、四周之敵、藐之藐之或作憾之者、我必降之以罰、彼則知我耶和華乃其天主、
  • New International Version
    They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.’”
  • New International Reader's Version
    My people will live there in safety. They will build houses. They will plant vineyards. They will live in safety. I will punish all their neighbors who told lies about them. Then Israel will know that I am the Lord their God.”
  • English Standard Version
    And they shall dwell securely in it, and they shall build houses and plant vineyards. They shall dwell securely, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. Then they will know that I am the Lord their God.”
  • Christian Standard Bible
    They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.’”
  • New American Standard Bible
    They will live on it securely; and they will build houses, plant vineyards, and live securely when I execute judgments upon all around them who despise them. Then they will know that I am the Lord their God.” ’ ”
  • New King James Version
    And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the Lord their God.”’”
  • American Standard Version
    And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.
  • Holman Christian Standard Bible
    They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”
  • King James Version
    And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I[ am] the LORD their God.
  • New English Translation
    They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the LORD their God.’”
  • World English Bible
    They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely, when I have executed judgments on all those who scorn them all around. Then they will know that I am Yahweh their God.”’”

交叉引用

  • Ezekiel 28:24
    No longer will Israel’s scornful neighbors prick and tear at her like briers and thorns. For then they will know that I am the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 28:22
    Give the people of Sidon this message from the Sovereign Lord:“ I am your enemy, O Sidon, and I will reveal my glory by what I do to you. When I bring judgment against you and reveal my holiness among you, everyone watching will know that I am the Lord.
  • Ezekiel 38:8
    A long time from now you will be called into action. In the distant future you will swoop down on the land of Israel, which will be enjoying peace after recovering from war and after its people have returned from many lands to the mountains of Israel.
  • Jeremiah 32:15
    For this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says:‘ Someday people will again own property here in this land and will buy and sell houses and vineyards and fields.’”
  • Amos 9:13-14
    “ The time will come,” says the Lord,“ when the grain and grapes will grow faster than they can be harvested. Then the terraced vineyards on the hills of Israel will drip with sweet wine!I will bring my exiled people of Israel back from distant lands, and they will rebuild their ruined cities and live in them again. They will plant vineyards and gardens; they will eat their crops and drink their wine.
  • Ezekiel 34:25-28
    “ I will make a covenant of peace with my people and drive away the dangerous animals from the land. Then they will be able to camp safely in the wildest places and sleep in the woods without fear.I will bless my people and their homes around my holy hill. And in the proper season I will send the showers they need. There will be showers of blessing.The orchards and fields of my people will yield bumper crops, and everyone will live in safety. When I have broken their chains of slavery and rescued them from those who enslaved them, then they will know that I am the Lord.They will no longer be prey for other nations, and wild animals will no longer devour them. They will live in safety, and no one will frighten them.
  • Zechariah 2:4-5
    The other angel said,“ Hurry, and say to that young man,‘ Jerusalem will someday be so full of people and livestock that there won’t be room enough for everyone! Many will live outside the city walls.Then I, myself, will be a protective wall of fire around Jerusalem, says the Lord. And I will be the glory inside the city!’”
  • 1 Kings 4 25
    During the lifetime of Solomon, all of Judah and Israel lived in peace and safety. And from Dan in the north to Beersheba in the south, each family had its own home and garden.
  • Proverbs 14:26
    Those who fear the Lord are secure; he will be a refuge for their children.
  • Deuteronomy 12:10
    But you will soon cross the Jordan River and live in the land the Lord your God is giving you. When he gives you rest from all your enemies and you’re living safely in the land,
  • Zechariah 1:15
    But I am very angry with the other nations that are now enjoying peace and security. I was only a little angry with my people, but the nations inflicted harm on them far beyond my intentions.
  • Ezekiel 25:1-17
    Then this message came to me from the Lord:“ Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people.Give the Ammonites this message from the Sovereign Lord: Hear the word of the Sovereign Lord! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile,I will allow nomads from the eastern deserts to overrun your country. They will set up their camps among you and pitch their tents on your land. They will harvest all your fruit and drink the milk from your livestock.And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord.“ This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people,I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the Lord.“ This is what the Sovereign Lord says: Because the people of Moab have said that Judah is just like all the other nations,I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier towns— Beth jeshimoth, Baal meon, and Kiriathaim.And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations.In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the Lord.“ This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah.Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan.I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!“ This is what the Sovereign Lord says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long standing contempt.Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea.I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord.”
  • Hosea 2:18
    On that day I will make a covenant with all the wild animals and the birds of the sky and the animals that scurry along the ground so they will not harm you. I will remove all weapons of war from the land, all swords and bows, so you can live unafraid in peace and safety.
  • Zephaniah 2:8-9
    “ I have heard the taunts of the Moabites and the insults of the Ammonites, mocking my people and invading their borders.Now, as surely as I live,” says the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel,“ Moab and Ammon will be destroyed— destroyed as completely as Sodom and Gomorrah. Their land will become a place of stinging nettles, salt pits, and eternal desolation. The remnant of my people will plunder them and take their land.”
  • Jeremiah 29:28
    Jeremiah sent a letter here to Babylon, predicting that our captivity will be a long one. He said,‘ Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce.’”
  • Lamentations 1:8
    Jerusalem has sinned greatly, so she has been tossed away like a filthy rag. All who once honored her now despise her, for they have seen her stripped naked and humiliated. All she can do is groan and hide her face.
  • Jeremiah 29:5-6
    “ Build homes, and plan to stay. Plant gardens, and eat the food they produce.Marry and have children. Then find spouses for them so that you may have many grandchildren. Multiply! Do not dwindle away!
  • Habakkuk 2:8
    Because you have plundered many nations, now all the survivors will plunder you. You committed murder throughout the countryside and filled the towns with violence.
  • Jeremiah 23:6-8
    And this will be his name:‘ The Lord Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.“ In that day,” says the Lord,“ when people are taking an oath, they will no longer say,‘ As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’Instead, they will say,‘ As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.’ Then they will live in their own land.”
  • Isaiah 65:21-22
    In those days people will live in the houses they build and eat the fruit of their own vineyards.Unlike the past, invaders will not take their houses and confiscate their vineyards. For my people will live as long as trees, and my chosen ones will have time to enjoy their hard won gains.
  • Jeremiah 33:16
    In that day Judah will be saved, and Jerusalem will live in safety. And this will be its name:‘ The Lord Is Our Righteousness.’
  • Exodus 29:46
    and they will know that I am the Lord their God. I am the one who brought them out of the land of Egypt so that I could live among them. I am the Lord their God.
  • Ezekiel 39:10
    They won’t need to cut wood from the fields or forests, for these weapons will give them all the fuel they need. They will plunder those who planned to plunder them, and they will rob those who planned to rob them, says the Sovereign Lord.
  • Ezekiel 36:22-23
    “ Therefore, give the people of Israel this message from the Sovereign Lord: I am bringing you back, but not because you deserve it. I am doing it to protect my holy name, on which you brought shame while you were scattered among the nations.I will show how holy my great name is— the name on which you brought shame among the nations. And when I reveal my holiness through you before their very eyes, says the Sovereign Lord, then the nations will know that I am the Lord.
  • Jeremiah 46:1-28
    The following messages were given to Jeremiah the prophet from the Lord concerning foreign nations.This message concerning Egypt was given in the fourth year of the reign of Jehoiakim son of Josiah, the king of Judah, on the occasion of the battle of Carchemish when Pharaoh Neco, king of Egypt, and his army were defeated beside the Euphrates River by King Nebuchadnezzar of Babylon.“ Prepare your shields, and advance into battle!Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor.But what do I see? The Egyptian army flees in terror. The bravest of its fighting men run without a backward glance. They are terrorized at every turn,” says the Lord.“ The swiftest runners cannot flee; the mightiest warriors cannot escape. By the Euphrates River to the north, they stumble and fall.“ Who is this, rising like the Nile at floodtime, overflowing all the land?It is the Egyptian army, overflowing all the land, boasting that it will cover the earth like a flood, destroying cities and their people.Charge, you horses and chariots; attack, you mighty warriors of Egypt! Come, all you allies from Ethiopia, Libya, and Lydia who are skilled with the shield and bow!For this is the day of the Lord, the Lord of Heaven’s Armies, a day of vengeance on his enemies. The sword will devour until it is satisfied, yes, until it is drunk with your blood! The Lord, the Lord of Heaven’s Armies, will receive a sacrifice today in the north country beside the Euphrates River.“ Go up to Gilead to get medicine, O virgin daughter of Egypt! But your many treatments will bring you no healing.The nations have heard of your shame. The earth is filled with your cries of despair. Your mightiest warriors will run into each other and fall down together.”Then the Lord gave the prophet Jeremiah this message about King Nebuchadnezzar’s plans to attack Egypt.“ Shout it out in Egypt! Publish it in the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes! Mobilize for battle, for the sword will devour everyone around you.Why have your warriors fallen? They cannot stand, for the Lord has knocked them down.They stumble and fall over each other and say among themselves,‘ Come, let’s go back to our people, to the land of our birth. Let’s get away from the sword of the enemy!’There they will say,‘ Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth who missed his opportunity!’“ As surely as I live,” says the King, whose name is the Lord of Heaven’s Armies,“ one is coming against Egypt who is as tall as Mount Tabor, or as Mount Carmel by the sea!Pack up! Get ready to leave for exile, you citizens of Egypt! The city of Memphis will be destroyed, without a single inhabitant.Egypt is as sleek as a beautiful heifer, but a horsefly from the north is on its way!Egypt’s mercenaries have become like fattened calves. They, too, will turn and run, for it is a day of great disaster for Egypt, a time of great punishment.Egypt flees, silent as a serpent gliding away. The invading army marches in; they come against her with axes like woodsmen.They will cut down her people like trees,” says the Lord,“ for they are more numerous than locusts.Egypt will be humiliated; she will be handed over to people from the north.”The Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says:“ I will punish Amon, the god of Thebes, and all the other gods of Egypt. I will punish its rulers and Pharaoh, too, and all who trust in him.I will hand them over to those who want them killed— to King Nebuchadnezzar of Babylon and his army. But afterward the land will recover from the ravages of war. I, the Lord, have spoken!“ But do not be afraid, Jacob, my servant; do not be dismayed, Israel. For I will bring you home again from distant lands, and your children will return from their exile. Israel will return to a life of peace and quiet, and no one will terrorize them.Do not be afraid, Jacob, my servant, for I am with you,” says the Lord.“ I will completely destroy the nations to which I have exiled you, but I will not completely destroy you. I will discipline you, but with justice; I cannot let you go unpunished.”
  • Isaiah 33:1
    What sorrow awaits you Assyrians, who have destroyed others but have never been destroyed yourselves. You betray others, but you have never been betrayed. When you are done destroying, you will be destroyed. When you are done betraying, you will be betrayed.
  • Isaiah 17:14
    In the evening Israel waits in terror, but by dawn its enemies are dead. This is the just reward of those who plunder us, a fitting end for those who destroy us.
  • Jeremiah 30:16
    “ But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.
  • Leviticus 25:18-19
    “ If you want to live securely in the land, follow my decrees and obey my regulations.Then the land will yield large crops, and you will eat your fill and live securely in it.
  • Isaiah 13:1-21
    Isaiah son of Amoz received this message concerning the destruction of Babylon:“ Raise a signal flag on a bare hilltop. Call up an army against Babylon. Wave your hand to encourage them as they march into the palaces of the high and mighty.I, the Lord, have dedicated these soldiers for this task. Yes, I have called mighty warriors to express my anger, and they will rejoice when I am exalted.”Hear the noise on the mountains! Listen, as the vast armies march! It is the noise and shouting of many nations. The Lord of Heaven’s Armies has called this army together.They come from distant countries, from beyond the farthest horizons. They are the Lord’s weapons to carry out his anger. With them he will destroy the whole land.Scream in terror, for the day of the Lord has arrived— the time for the Almighty to destroy.Every arm is paralyzed with fear. Every heart melts,and people are terrified. Pangs of anguish grip them, like those of a woman in labor. They look helplessly at one another, their faces aflame with fear.For see, the day of the Lord is coming— the terrible day of his fury and fierce anger. The land will be made desolate, and all the sinners destroyed with it.The heavens will be black above them; the stars will give no light. The sun will be dark when it rises, and the moon will provide no light.“ I, the Lord, will punish the world for its evil and the wicked for their sin. I will crush the arrogance of the proud and humble the pride of the mighty.I will make people scarcer than gold— more rare than the fine gold of Ophir.For I will shake the heavens. The earth will move from its place when the Lord of Heaven’s Armies displays his wrath in the day of his fierce anger.”Everyone in Babylon will run about like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd. They will try to find their own people and flee to their own land.Anyone who is captured will be cut down— run through with a sword.Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.“ Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold.The attacking armies will shoot down the young men with arrows. They will have no mercy on helpless babies and will show no compassion for children.”Babylon, the most glorious of kingdoms, the flower of Chaldean pride, will be devastated like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.Babylon will never be inhabited again. It will remain empty for generation after generation. Nomads will refuse to camp there, and shepherds will not bed down their sheep.Desert animals will move into the ruined city, and the houses will be haunted by howling creatures. Owls will live among the ruins, and wild goats will go there to dance.
  • Ezekiel 38:11
    You will say,‘ Israel is an unprotected land filled with unwalled villages! I will march against her and destroy these people who live in such confidence!
  • Jeremiah 31:4-5
    I will rebuild you, my virgin Israel. You will again be happy and dance merrily with your tambourines.Again you will plant your vineyards on the mountains of Samaria and eat from your own gardens there.
  • Ezekiel 34:31-35:15
    You are my flock, the sheep of my pasture. You are my people, and I am your God. I, the Sovereign Lord, have spoken!”Again a message came to me from the Lord:“ Son of man, turn and face Mount Seir, and prophesy against its people.Give them this message from the Sovereign Lord:“ I am your enemy, O Mount Seir, and I will raise my fist against you to destroy you completely.I will demolish your cities and make you desolate. Then you will know that I am the Lord.“ Your eternal hatred for the people of Israel led you to butcher them when they were helpless, when I had already punished them for all their sins.As surely as I live, says the Sovereign Lord, since you show no distaste for blood, I will give you a bloodbath of your own. Your turn has come!I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return.I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword.I will make you desolate forever. Your cities will never be rebuilt. Then you will know that I am the Lord.“ For you said,‘ The lands of Israel and Judah will be ours. We will take possession of them. What do we care that the Lord is there!’Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord, I will pay back your angry deeds with my own. I will punish you for all your acts of anger, envy, and hatred. And I will make myself known to Israel by what I do to you.Then you will know that I, the Lord, have heard every contemptuous word you spoke against the mountains of Israel. For you said,‘ They are desolate; they have been given to us as food to eat!’In saying that, you boasted proudly against me, and I have heard it all!“ This is what the Sovereign Lord says: The whole world will rejoice when I make you desolate.You rejoiced at the desolation of Israel’s territory. Now I will rejoice at yours! You will be wiped out, you people of Mount Seir and all who live in Edom! Then you will know that I am the Lord.